Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • darius rucker – don’t think i don’t think about it

darius rucker – don’t think i don’t think about it

Dalszöveg és fordítás: darius rucker - don’t think i don’t think about it Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: darius rucker Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints darius rucker] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: darius rucker. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az don’t think i don’t think about it.

EREDETI

[Verse 1]

I left out in a cloud of taillights and dust

Swore I was not coming back

Said I'd enough

Saw you in the rear view standing

Fading from my life

But I wasn't turning round

No, not this time

[Chorus]

But don't think I don't think about it

Don't think I don't have regrets

Don't think it don't get to me

Between the work and the hurt and the whiskey

Do not think I do not wonder about

Could have been, should have been all worked out

I know what I felt and I know what I said

But don't think I don't think about it

[Verse 2]

When we make choices we got to live with them

Heard you found a real good man, and you married him

I wonder if sometimes I cross your mind

Where would we be today?

If I never drove that car away

[Chorus]

But don't think I don't think about it

Don't think I don't have regrets

Don't think it don't get to me

Between the work and the hurt and the whiskey

Do not think I do not wonder about

Could have been, should have been all worked out

I know what I felt and I know what I said

But don't think I don't think about it

Don't think I don't think about it

[Chorus]

But don't think I don't think about it

Don't think I don't have regrets

Don't think it don't get to me

Between the work and the hurt and the whiskey

Do not think I do not wonder about

Could have been, should have been all worked out

I know what I felt and I know what I said

But don't think I don't think about it

[Outro]

No no

Don't think I don't

Don't think I don't

Mmm

FORDÍTÁS

[1. versszak]

Elhagytam a hátsó lámpák és a por felhőjében...

Megesküdtem, hogy nem jövök vissza

Mondtam, hogy elég volt

Saw you in the rear view standing

Fading from my life

But I wasn't turning around

No, not this time

[Kórus]

De ne hidd, hogy nem gondolok rá...

Ne hidd, hogy nem bántam meg semmit.

Ne hidd, hogy nem bántam meg...

A munka, a fájdalom és a whiskey között

Ne hidd, hogy nem gondolkodom

Lehetett volna, kellett volna, hogy minden rendben legyen...

Tudom, mit éreztem és tudom, mit mondtam

De ne hidd, hogy nem gondolok rá.

[2. versszak]

Amikor döntéseket hozunk, együtt kell élnünk velük.

Hallottam, hogy találtál egy igazán jó embert, és hozzámentél.

Kíváncsi vagyok, hogy néha eszedbe jutok-e

Hol lennénk ma?

Ha soha nem vezettem volna el azt a kocsit

[Kórus]

De ne hidd, hogy nem gondolok rá...

Ne hidd, hogy nem bántam meg semmit.

Ne hidd, hogy nem bántam meg...

A munka, a fájdalom és a whiskey között

Ne hidd, hogy nem gondolkodom

Lehetett volna, kellett volna, hogy minden rendben legyen...

Tudom, mit éreztem és tudom, mit mondtam

But don't think I don't think about it

Ne hidd, hogy nem gondolok rá...

[Kórus]

But don't think I don't think about it

Ne hidd, hogy nem bántam meg semmit.

Ne hidd, hogy nem bántam meg.

A munka, a fájdalom és a whiskey között

Ne hidd, hogy nem gondolkodom

Lehetett volna, kellett volna, hogy minden rendben legyen...

Tudom, mit éreztem és tudom, mit mondtam

But don't think I don't think about it

[Outro]

Nem, nem, nem.

Don't think I don't

Don't think I don't

Mmm

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp