Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

dappy – all or nothing

Dalszöveg és fordítás: dappy - all or nothing Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dappy Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dappy] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dappy. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az all or nothing.

EREDETI

All or nothing, all or nothing.
Show me a hand out, a domino, way to make it doubled up,
Under on, this aint enough, in case of beginners luck,
Lost spy so I knew I had to have another goal,
Now Im on fire but I aint gonna stop.
Drop and roll, roll the dice, with me youre going to leave tonight.
Todays another lucky day and I aint even blast em
Our winter streets never felt so strong if I run
You can let it all on me, lets call in.
All in and throw the whole lot in the lines,
Days could have been higher,
And only a liar would say theyre happy with the second place.
Lets call in, call in,
Lets spin the wheel and roll the dice,
Baby, cause were on fire, and if youre sensing tears
Then you can let all fall on me.
Cause I want it all,
Nothing in this world its impossible,
See, I never had anything and now I just want it all.
And something deep inside makes me want more,
See, I would do anything just to have everything.
All or nothing,
See, I never had anything, now I want it all.
All or nothing,
See, I would do anything just to have everything.
Im feeling something in me,
Cause me and lady Luck weve got so much history.
Alakazam, imma turn pennies to fifty,
Ill make shit spin like flying a freesby.
If youre with me you should let me know,
cause youll be sorry if you let me go,
If you dont try, youll never know,
Up in the streets, never felt so strong,
If Im wrong you can blame it all on me.
All in and throw the whole lot in the lines,
Days could have been higher,
And only a liar would say theyre happy with the second place.
Lets call in, call in,
Lets spin the wheel and roll the dice,
Baby, cause were on fire, and if youre sensing tears
Then you can let all fall on me.
Cause I want it all,
Nothing in this world its impossible,
See, I never had anything and now I just want it all.
And something deep inside makes me want more,
See, I would do anything just to have everything.
All or nothing,
See, I never had anything, now I want it all.
All or nothing,
See, I would do anything just to have everything.
Look into my eyes and you will see the sun
Cause too much just aint enough.
So well turn to gold, cause we are on our own.
Im preparing, preparing, preparing to own it all,
I want it all, nothing in this worlds impossible,
See, I never had anything, so now I just want it all.
I want it all, and something deep inside makes me want more,
See, I would do anything just to have everything.
All or nothing,
See, I never had anything, now I just want it all.
All or nothing,
See, I would do anything just to have everything.

FORDÍTÁS

Minden vagy semmi, minden vagy semmi.
Mutassa meg nekem egy kezét, egy dominót, hogy megduplázódjon,
Mentés alatt ez nem elég, a kezdők szerencséje esetén,
Elvesztett kém, tehát tudtam, hogy más célokkal kell rendelkeznem,
Most tűzben vagyok, de nem állok meg.
Dobd és gördítsd, gördítsd a kocka, velem ma este elmennél.
Manapság újabb szerencsés nap van, és még nem is robbantom őket
Téli utcáink soha nem érezték magukat olyan erősen, ha futok
Mindent rám engedhet, behívhat.
Minden be, és dobja az egész tételt a vonalakba,
A napok magasabbak lehettek,
És csak egy hazug azt mondaná, hogy elégedettek a második helyezettvel.
Lehetővé teszi a be- és a behívást,
Forgassa meg a kereket, és dobja a kocka,
Bébi, mert az égtek, és ha könnyeket érzékel
Akkor hagyhatod, hogy mindenki rám esjen.
Mert mindent akarok,
A világon semmi sem lehetetlen,
Lásd, soha nem volt semmi, és most csak mindent akarok.
És valami mélyen arra késztelek engem,
Lásd, bármit megtennék azért, hogy mindent megkapjak.
Mindent vagy semmit,
Lásd, soha nem volt semmi, most mindent akarok.
Mindent vagy semmit,
Lásd, bármit megtennék azért, hogy mindent megkapjak.
Érzel valamit bennem,
Mert és a szerencsés hölgynek annyi története van.
Alakazam, az imma pennyit ötvenre fordít,
Olyan szart forgatok, mint egy freesby repülés.
Ha velem vagy, tudassa velem,
sajnálom, ha elengedsz,
Ha nem próbálja meg, soha nem fogja tudni,
Az utcákon soha nem éreztem magam ilyen erősnek,
Ha tévedtem, akkor mindet hibáztathat.
Minden be, és dobja az egész tételt a vonalakba,
A napok magasabbak lehettek,
És csak egy hazug azt mondaná, hogy elégedettek a második helyezettvel.
Lehetővé teszi a be- és a behívást,
Forgassa meg a kereket, és dobja a kocka,
Bébi, mert az égtek, és ha könnyeket érzékel
Akkor hagyhatod, hogy mindenki rám esjen.
Mert mindent akarok,
A világon semmi sem lehetetlen,
Lásd, soha nem volt semmi, és most csak mindent akarok.
És valami mélyen arra késztelek engem,
Lásd, bármit megtennék azért, hogy mindent megkapjak.
Mindent vagy semmit,
Lásd, soha nem volt semmi, most mindent akarok.
Mindent vagy semmit,
Lásd, bármit megtennék azért, hogy mindent megkapjak.
Nézze a szemembe, és látni fogja a napot
Oka túl sok, csak elég.
Olyan jól forduljunk az aranyhoz, mert mi magunk vagyunk.
Felkészülök, felkészülök, felkészülök arra, hogy mindet megszerezzem,
Mindent akarok, semmi lehetetlen ezen a világon,
Lásd, soha nem volt semmi, tehát most csak mindent akarok.
Mindent szeretnék, és valami mélyen belül még többet akarok,
Lásd, bármit megtennék azért, hogy mindent megkapjak.
Mindent vagy semmit,
Lásd, soha nem volt semmi, most csak mindent akarok.
Mindent vagy semmit,
Lásd, bármit megtennék azért, hogy mindent megkapjak.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *