Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

dakona – perfect change

Dalszöveg és fordítás: dakona - perfect change Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dakona Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dakona] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dakona. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az perfect change.

EREDETI

Hey, please knock me down
Back down to the earth
So I can recall what all this is worth
I got what I want
but that's never enough
Hey, please knock me down
Back down to my face
So I don't take for granted this beautiful place,
this beautiful space
your beautiful face
Chorus:
But you, you make it so easy
You got the perfect change
The perfect change for me
You make it so easy you got the perfect change
The perfect change for me
Stop, don't throw me no rope
I've said my good-bye's
I'd rather be here in the pull of this tide
Did I just close my eyes
Or did I open my mind
For the very first time
Chorus
I've said my good-bye's
I'd rather be here in the pull of this tide
Did I just close my eyes
Or did I open my mind
For the very first time
Chorus

FORDÍTÁS

Hé, kérlek, dönts le
Vissza a földre
Így felidézhetem, mit ér mindez
Megkaptam, amit akarok
de ez soha nem elég
Hé, kérlek, dönts le
Vissza az arcomhoz
Tehát nem veszem természetesnek ezt a gyönyörű helyet,
ez a gyönyörű tér
gyönyörű arcod
Énekkar:
De te, ezt olyan könnyűvé teszed
Megvan a tökéletes változás
A tökéletes változás számomra
Olyan könnyűvé teszi, hogy tökéletes változást érjen el
A tökéletes változás számomra
Állj meg, ne dobj nekem kötelet
Elköszöntem
Inkább itt lennék ennek a dagálynak a húzásában
Csak becsuktam a szemem
Vagy kinyitottam az elmémet
A legelső alkalommal
Énekkar
Elköszöntem
Inkább itt lennék ennek a dagálynak a húzásában
Csak becsuktam a szemem
Vagy kinyitottam az elmémet
A legelső alkalommal
Énekkar

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *