Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • crosby stills nash young – medley the loner cinnamon girl down by the river

crosby stills nash young – medley the loner cinnamon girl down by the river

Dalszöveg és fordítás: crosby stills nash young - medley the loner cinnamon girl down by the river Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: crosby stills nash young Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints crosby stills nash young] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: crosby stills nash young. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az medley the loner cinnamon girl down by the river.

EREDETI

He's a perfect stranger
Like a cross of himself and a fox
He's a feeling arranger
And a changer of the ways he talks
He's the unforseen danger
The keeper of the key to the locks
Know when you see him
Nothing can free him
Step aside, open wide
It's the loner
If you see him in the subway
He'll be down at the end of the car
Watching you move
Until he knows he knows who you are
When you get off at your station alone
He'll know that you are
Know when you see him
Nothing can free him
Step aside, open wide...
I wanna live with a cinnamon girl
I could be happy
The rest of my life
With a cinnamon girl
A dreamer of pictures
I run in the night
You see us together
Chasing the moonlight
My cinnamon girl
Ten silver saxes,
A bass with a bow
The drummer relaxes
And waits between shows
For his cinnamon girl
A dreamer of pictures
I run in the night
You see us together
Chasing the moonlight
My cinnamon girl...
Be on my side,
I'll be on your side, baby
There is no reason for you to hide
It's so hard for me
Staying here all alone
When you could be taking me
For a ride.
Yeah, she could drag me
Over the rainbow,
Send me away
Down by the river
I shot my baby
Down by the river
Dead.
You take my hand,
I'll take your hand
Together we may get away
This much madness is
Too much sorrow
It's impossible to make it today.
Yeah, she could drag me
Over the rainbow,
Send me away
Down by the river
I shot my baby
Down by the river
Dead.
Be on my side,
I'll be on your side, baby
There is no reason for you to hide
It's so hard for me
Staying here all alone
When you could be taking me
For a ride.

FORDÍTÁS

Tökéletes idegen
Mint saját és róka keresztje
Érzést szervező
És változó a beszédmódjában
Ő a nem látott veszély
A zárak kulcsának őrzője
Tudd, mikor látod
Semmi sem szabadíthatja meg
Lépjen félre, nyissa ki szélesre
Ez a magányos
Ha meglátod a metróban
Lent lesz a kocsi végén
Figyelem, ahogy mozogsz
Amíg nem tudja, hogy tudja, ki vagy
Amikor egyedül száll le az állomáson
Tudni fogja, hogy te vagy
Tudd, mikor látod
Semmi sem szabadíthatja meg
Lépj félre, nyisd ki szélesre ...
Egy fahéjas lánnyal akarok együtt élni
Boldog lehetek
Életem hátralevő része
Fahéjas lánnyal
Képek megálmodója
Futok az éjszakában
Láttok minket együtt
A holdfény üldözése
Fahéjas lányom
Tíz ezüst szaxofon,
Íjjal ellátott basszus
A dobos ellazul
És vár a műsorok között
Fahéjas lányáért
Képek megálmodója
Futok az éjszakában
Láttok minket együtt
A holdfény üldözése
Fahéjas lányom ...
Légy mellettem,
Melletted leszek, kicsim
Nincs oka rejtőzködni
Olyan nehéz nekem
Itt maradni egyedül
Amikor elvihetnél
Egy körre.
Igen, megrángathat
A szivárvány felett,
Küldd el
Lent a folyónál
Lelőttem a babámat
Lent a folyónál
Halott.
Megfogod a kezem
Megfogom a kezed
Együtt megúszhatjuk
Ez a sok őrület
Túl sok bánat
Ma lehetetlen.
Igen, megrángathat
A szivárvány felett,
Küldd el
Lent a folyónál
Lelőttem a babámat
Lent a folyónál
Halott.
Légy mellettem,
Melletted leszek, kicsim
Nincs oka rejtőzködni
Olyan nehéz nekem
Itt maradni egyedül
Amikor elvihetnél
Egy körre.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *