Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cradle of filth – libertina grimm

cradle of filth – libertina grimm

Dalszöveg és fordítás: cradle of filth - libertina grimm Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cradle of filth Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cradle of filth] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cradle of filth. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az libertina grimm.

EREDETI

Libertina Grimm
Howitzer glare and spitfire blade
Wooed by Dresden serenades
Her soundtrack now a bombing raid
Bored of Vaudeville
God was six days sober
On the night that she was born
To the glistening star of a bible class
An icon now in religious porn
She was Alice through the gloryhole
An ejaculate misconception
Disney-esque, the high priestess
Of greed and deepest dark deception
All best-to-bury whims
For Miss Libertina Grimm
She, that little red riding crop
Brer Werewolf at her stocking tops
Beneath the tightened leather strop
Of the basque of the houndervilles
At the stroke of midnight come
She polished verse and hearses
In a poisonous pen dipped in omen
To her surgeon full of general curses
In the hand of morgue redeemers
Though the dead always pleased her more
Squatting in her coffins
Flirting curtsies to the thirteenth floor
Tip your hats
For sweet Libertina Grimm
Fantasy and candy stores
Snow white and the seven straws
Smoke and mirrors on all fours?
Libertina Grimm
Her brothers grim, her sisters through
The final dance will be the cue
She amputates to fit the shoe
Libertina Grimm
Libertina Grimm
Mystery kindled in a blackened room
Nine candles lit to improve the gloom
She sees the dark as she feels her womb
Full of hidden secrets
They haunt her heart, those precious few
Those Count Lestats and Betty Blues
Those tortured souls just like me and you
Full of hidden secrets
No, don?t go
Don?t you leave me here
So alone
Libertina
No, don?t you go
Don?t you leave me here
So alone
Where the dead are free to roam

FORDÍTÁS

Libertina Grimm
Howitzer vakító fényt és köpőtű
Drezdai szerenádok csalják
A filmzene most bombariadó
Unja Vaudeville-t
Isten hat nappal józan volt
Azon az éjszakán, amikor megszületett
Egy bibliaosztály csillogó csillagához
Egy ikon most a vallási pornóban
A dicsőséglyukon keresztül Alice volt
Ejakulátum tévhit
Disney-esque, a főpapnő
A kapzsiság és a legmélyebb sötét megtévesztés
Minden temetkezési szeszély
Miss Libertina Grimmnek
Ő, az a kis vörös lovas termés
Brer vérfarkas a harisnya tetején
A meghúzott bőrszíj alatt
A houndervilles baszkjából
Éjfél ütemére jöjjön
Verseket és halottaskocsikat csiszolt
Ómenbe mártott mérgező tollban
Általános átokkal teli sebészének
A hullaházi megváltók kezében
Bár a halottak mindig jobban örültek neki
Koporsójában guggolva
Flörtölő curty-k a tizenharmadik emeletre
Tippelje a kalapját
Az édes Libertina Grimmnek
Fantázia- és édességboltok
Hófehérke és a hét szívószál
Füst és tükrök négykézláb?
Libertina Grimm
Testvérei komorak, nővérei végig
Az utolsó tánc lesz a cél
Amputálja, hogy illeszkedjen a cipőhöz
Libertina Grimm
Libertina Grimm
Rejtély lángolt egy megfeketedett szobában
Kilenc gyertya világított a homály javítása érdekében
Látja a sötétet, amikor érzi a méhét
Tele rejtett titkokkal
Kísértik a szívét, azokat a drága néhányakat
Azok a gróf Lestats és Betty Blues
Azok a megkínzott lelkek, mint én és te
Tele rejtett titkokkal
Nem, ne menj
Ne hagyj itt
Olyan egyedül
Libertina
Nem, ne menj
Ne hagyj itt
Olyan egyedül
Ahol a halottak szabadon kóborolhatnak

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *