Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

colbie caillat – cruisin’

Dalszöveg és fordítás: colbie caillat - cruisin' Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: colbie caillat Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints colbie caillat] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: colbie caillat. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az cruisin'.

EREDETI

What if we were sixteen again?. Parties never had to end. Life was always like a vacation. Building castles in the sand. Showing off why we were stand. All day long be cruisin' naked. And in the summer vibe. We'd be cruisin'. We ain't got nowhere to go. Only thing we know is. We're cruisin'. Running free on our night time. Every day and night. We'd be cruisin'. We'd be cruisin'. Cannonballs into the sea. Everything is make believe. Carousel in underneath rainbows. We're swinging from tree to tree. Ever after happily. Frolicking wherever the sun goes. And in the summer vibe. We'd be cruisin'. We ain't got nowhere to go. Only thing we know is. We're cruisin'. Running free on our night time. Every day and night. We'd be cruisin'. We'd be cruisin'. Take the stars and never let. Get lost and don't come back again. You'll be cru'sin'. We ain't got nowhere to go. Only thing we know is. We're cruisin'. Running free on our night time. Every day and night. We'd be cruisin'. We'd be cruisin'

FORDÍTÁS

Mi lenne, ha újra tizenhat évesek lennénk? A buliknak sosem kellett véget érniük. Az élet mindig olyan volt, mint egy vakáció. Várakat építeni a homokban. Megmutatni, hogy miért állunk. Egész nap meztelenül cirkálni. És a nyári hangulatban. Cirkáltunk. Nincs hova mennünk. Az egyetlen dolog, amit tudunk. We're cruising'. Szabadon szaladgálunk az éjszakánkban. Minden nap és minden éjjel. Cirkálnánk. We'd be cruising'. Ágyúgolyókkal a tengerbe. Minden csak látszat. Körhinta a szivárványok alatt. Fáról fára hintázunk. Mindörökké boldogan. Tündökölünk, amerre a nap jár. És a nyári hangulatban. Mi cirkálnánk. Nincs hová mennünk. Only thing we know is. Hogy cirkálunk. Szabadon szaladgálunk az éjszakánkban. Minden nap és minden éjjel. Cirkálnánk. We'd be cruising'. Fogjuk a csillagokat és soha nem hagyjuk. Eltévedni és nem visszajönni többé. You'll be cru'sin'. Nincs hova mennünk. Only thing we know is. We're cruisin'. Szabadon szaladgálunk az éjszakában. Minden nap és minden éjjel. Cirkálnánk. We'd be cruisin'

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp