Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Coez – Lontana da me

Dalszöveg és fordítás: Coez - Lontana da me Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Coez Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Coez] előadó nevének C kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Coez. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Lontana da me.

EREDETI

È un po' che non ti sento
Il cellulare è spento
Il numero ce l'ho ma so che non ti chiamerò
Faccia contro il vento
No che non mi pento
Stringo nelle mani tutto quello che c'ho
Ogni mio difetto è un pregio
Pugni ad uno specchio: sfregio!
Ma la mia realtà fa peggio
Tesoro siamo in un parcheggio E non so perché
Ma parlo ancora di te
E mi sembra strano
Da così lontano lontano ma c'è
Che non so perché
Ma parlo ancora di te
E mi sembra strano
Da così lontano lontano lontano lontano da te Le Camel Blue le fumi ancora?
Nuovo tattoo, quanto ti dona?
Quanto fa male scriversi addosso
L'amore uccide, il mondo é nostro
Dimmi di me che ti dicono?
Tu mi conosci ed è ridicolo
Continuo come sempre in bilico
E non mi lego a niente: libero E non lo so dove sei
Se da te piove forte come qua
O se va tutto ok
Non c'è nessuno che sa Perché io parlo ancora di te
E mi sembra strano
Da così lontano lontano ma c'è
Che non so perché
Ma parlo ancora di te
E mi sembra strano
Da così lontano lontano lontano lontano da te E non lo so dove sei
Se da te piove forte come qua
O se va tutto ok
Ma la verità è Che non sai perché
Ma parli ancora di me
E ti sembra strano
Da così lontano lontano ma c'è
Che non sai perché
Ma parli ancora di me
E ti sembra strano
Da così lontano lontano da me Da me, da me
Stai lontana lontana da me
Lontana da me eh eh eh
Stai lontana lontana da me
Lontana da me eh eh eh
Stai lontana lontana da me
Lontana da me eh eh eh
Stai lontana lontana lontana da me 

FORDÍTÁS

Már egy ideje nem hallottam a hangod
A telefon kikapcsolva
Megvan a számod, de tudom, úgysem hívlak fel
Szembe megyek a széllel
Nem, nem bánom meg
Szorítom a kezemben mindenem, amim van
Minden egyes hibám egy érték
Beleütök a tükörbe: egy vágás!
De a valóság rosszabb,
Kincsem, egy parkolóban vagyunk... És nem tudom miért,
De még mindig rólad beszélek.
Furcsállom,
Hogy ilyen messziről, messziről, de ez van...
És nem tudom miért,
De még mindig rólad beszélek.
Furcsállom,
Hogy ilyen messze vagyok, messze tőled... Még mindig a Camel Blue-t szívod?
Új tetkó, mennyibe fájt?
Mennyire fáj egymásnak írni?
A szerelem öl, a világ a miénk lehetne
Mondd, rólam mit mondtak neked?
Ismersz engem és ez nevetséges...
Mindig folytatom ezt a kiegyensúlyozott életet,
Nem kötelezem el magam semminek: szabad. Nem tudom, hogy hol vagy,
Nálad jobban esik-e az eső mint itt,
Vagy, hogy minden rendben-e,
Nincs senki, aki tudhatná... És nem tudom miért,
De még mindig rólad beszélek.
Furcsállom,
Hogy ilyen messziről, messziről, de ez van.
És nem tudom miért,
De még mindig rólad beszélek.
Furcsállom,
Hogy ilyen messze vagyok, messze tőled... Nem tudom, hogy hol vagy,
Nálad jobban esik-e az eső mint itt,
Vagy, hogy minden rendben-e,
De az igazság az, hogy... És nem tudod miért,
De még mindig rólam beszélsz,
Furcsállod,
Hogy ilyen messziről, messziről, de ez van.
És nem tudod miért,
De még mindig rólam beszélsz.
Furcsállod,
Hogy ilyen messze vagy ,messze tőlem. Tőlem, tőlem...
Messze-messze vagy tőlem...
Távol tőlem...
Messze-messze vagy tőlem...
Távol tőlem...
Messze-messze vagy tőlem...
Távol tőlem...
Messze-messze vagy tőlem... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *