Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Coez – La musica non c’è

Dalszöveg és fordítás: Coez - La musica non c'è Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Coez Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Coez] előadó nevének C kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Coez. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az La musica non c'è.

EREDETI

Volevo dirti tante cose ma non so da dove
Iniziare, ti vorrei viziare
Farti scivolare addosso questo mondo infame
Mettermi fra te e cento lame
Mentre cerco il mare
Penso non avrebbe senso fare un tuffo immenso se non ci sei tu a nuotare
E tu che sai colmare
E tu che sai calmare C'è troppa luce dentro la stanza, questo caldo che avanza, io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è Vorrei farti cento cose ma non so da dove
Iniziare, ti vorrei iniziare
Bella che non ti va di ballare
Ma bella che se balli le altre ti guardano male
Che c'hai sempre qualcosa da insegnare
Mi metti in crisi e in questo testo non ti riesco a disegnare
Vorrei portarti al mare, anzi portarti il mare C'è troppa luce dentro la stanza, questo caldo che avanza, io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è E in fondo tutto quello che volevo lo volevo con te
E sembra stupido ma ci credevo, e ci credevi anche te
E non è facile trovarsi mai, oh mai, oh mai
E tu mi dici è meglio se ora vai, ormai è tardi C'è troppa luce dentro la stanza, questo caldo che avanza, io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è 

FORDÍTÁS

Annyi dolgot szerettem volna mondani neked, de nem tudom,
Hol kezdjem, el akarlak kényeztetni
Elfeledtetni veled ezt az őrült világot
Pengék és magad közé teszel
Miközben a tengert keresem
Számomra nem lenne értelme a mély merülésnek, ha te nem úszol velem
És te tudod, hogy tölts fel
És te tudod, hogy nyugtass meg Túl sok a fény a szobában, ha ez a meleg növekszik, nem fogok aludni
És bocsi, ha nem beszélek eleget, de egy tánciskola van épp a hasamban
Zene nélkül táncolok veled
Olyan szép vagy, ha nem szól a zene Ezer dogot akarok neked mondani, de nem tudom,
Hol kezdjem, veled akarom kezdeni
Aranyos, hogy nincs kedved táncolni
De aranyos az is, ha akkor is táncolsz ha mások csúnyán néznek rád
Mindig tudsz valamit tanítani
Krízisbe taszítasz, és ebben a szövegben nem tudlak leírni
El akarlak vinni a tengerhez, igen, a tengerhez akarlak vinni Túl sok a fény a szobában, ha ez a meleg növekszik, nem fogok aludni
És bocsi, ha nem beszélek eleget, de egy tánciskola van épp a hasamban
Zene nélkül táncolok veled
Olyan szép vagy, ha nem szól a zene Igazából mindent, amit akartam, veled akartam
Hülyének hangzik, de hittem bennünk és te is hittél
Nem könnyű egymásra találni, soha nem az, soha nem az
Azt mondod, jobb ha most megyek, már túl késő... Túl sok a fény a szobában, ha ez a meleg növekszik, nem fogok aludni
És bocsi, ha nem beszélek eleget, de egy tánciskola van épp a hasamban
Zene nélkül táncolok veled
Olyan szép vagy, ha nem szól a zene
Olyan szép vagy, ha nem szól a zene
Olyan szép vagy, ha nem szól a zene
Olyan szép vagy, ha nem szól a zene
Olyan szép vagy, ha nem szól a zene 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *