Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Coez – Domenica

Dalszöveg és fordítás: Coez - Domenica Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Coez Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Coez] előadó nevének C kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Coez. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Domenica.

EREDETI

[Strofa 1]
Vorrei fosse domenica
Andare in bici senza mani
Una risata isterica
E sconvolgere i tuoi piani
E volare senz'elica
Senz'elica con te
Vorrei fosse domenica
Niente stadio né partite
Una coda patetica
Su questa statale andare
Volare senz'elica
Senz'elica io e te [Ritornello]
È come se fossimo bambini
Come se fossimo destini
Che si corrono accanto
Con le mani nel vento
Come fosse domenica con te, con te [Strofa 2]
Vorrei fosse domenica
Tu coi piedi sul cruscotto
Io il braccio che penzola
L'orologio sotto al sole che scotta
E ripenso alla mia vita senza te
Vorrei fosse domenica
E tua madre fosse meno, un po' meno nevrotica
E tuo padre oggi bevesse soltanto acqua tonica
Io e te a ridere [Ritornello]
È come se fossimo bambini
Come se fossimo destini
Che si corrono accanto (che si corrono accanto)
Con le mani nel vento (con le mani nel vento)
Come fosse domenica con te, con te [Pre-Ritornello]
Vorrei fosse domenica
Vorrei fosse domenica
E stringi la giornata fra le dita
Che tra poco è già finita
Così è la vita
Così è la vita [Ritornello]
È come se fossimo bambini
Come se fossimo destini
Che si corrono accanto (che si corrono accanto)
Con le mani nel vento (con le mani nel vento)
Come fosse domenica con te, con te
Come fosse domenica con te
(Che si corrono accanto)
Con te
(Con le mani nel vento)
Come fosse domenica con te, con te [Outro]
Come fosse domenica con te
(Che si corrono accanto)
Con te
(Con le mani nel vento)
Come fosse domenica con te, con te 

FORDÍTÁS

[1. versszak]
Szeretném, hogy vasárnap legyen
Bicajozni kéz nélkül
Hisztérikusan nevetve
És megfúrni a terveidet
Repülni propeller nélkül
Propeller nélkül veled
Szeretném, hogy vasárnap legyen
Se stadion, se meccs,
Szánalmas kocsisorok
Ezen a országúton
Repülni propeller nélkül
Propeller nélkül te meg én [Refrén]
Olyan mintha gyerekek lennénk
Olyan mint a kettőnk élete
Ami együtt fut el (1)
Kezekkel a szélben
Mintha vasárnap lenne melletted, veled [2. Versszak]
Bárcsak vasárnap lenne
Te, lábbal a műszerfalon
Én, kilógatott karral
A karórámat égeti a nap
És eszembe jut mikor még nem voltál
Bárcsak vasárnap lenne
És anyád nem lenne idegbajos olyannyira
És apád ma csak sima vizet inna
Te meg én csak nevetgélünk [Refrén]
Olyan mintha gyerekek lennénk
Olyan mint a kettőnk élete
Ami együtt fut el (ami együtt fut el)
Kezekkel a szélben (kezekkel a szélben)
Mintha vasárnap lenne melletted, veled [Elő-refrén]
Bárcsak vasárnap lenne
Bárcsak vasárnap lenne
És csípd el a napot
Hisz hamarosan vége
Ilyen az élet
Ilyen az élet  [Refrén]
Olyan mintha gyerekek lennénk
Olyan mint a kettőnk élete
Ami együtt fut el (ami együtt fut el)
Kezekkel a szélben (kezekkel a szélben)
Mintha vasárnap lenne melletted, veled
Mintha vasárnap lenne melletted
(ami együtt fut el)
Veled
(Kezekkel a szélben)
Mintha vasárnap lenne melletted, veled [Outro]
Mintha vasárnap lenne melletted
(ami együtt fur el)
Veled
(Kezekkel a szélben)
Mintha vasárnap lenne melletted, veled 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *