Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

clouseau – kamerplant

Dalszöveg és fordítás: clouseau - kamerplant Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: clouseau Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints clouseau] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: clouseau. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az kamerplant.

EREDETI

Het is zes uur, ik heb mijn werk gedaan
'K heb nog geen zin om al naar huis te gaan
Daar is het leeg, een soort van niemandsland
Er wacht op mij alleen een kamerplant
Dus rij ik wat rond op de fiets
Wie weet gebeurt er straks wel iets
'N heel leuk meisje op de stoep
Die naar me kijkt wanneer ik roep:
He, waar ga je zo alleen naartoe?
Achterop mijn fiets is plaats genoeg
Waarheen
Gaan we
Samen?
'K rij met jou naar de Zuidpool als het moet
Wat is het leven zonder avontuur?
Ik wil graag spanning voelen, ieder uur
Wanneer en waar beleef ik het moment
Dat er een meisje zich in mij erkent?
'K weet zeker dat zij bestaat
Ze moet hier ergens lopen over straat
Ik deel met haar een gevoel
Ze snapt meteen wat ik bedoel met:
He, waar ga je zo alleen naartoe?

FORDÍTÁS

Hat óra van, elvégeztem a munkám
Még nincs kedvem hazamenni
Ott üres, egyfajta senki földje
Csak szobanövény vár rám
Szóval körbejárok a motoromon
Ki tudja, hamarosan történhet valami
Nagyon kedves lány a járdán
Aki rám néz, amikor felhívom:
Hé, merre jársz egyedül?
Van elég hely a motorom hátulján
Hova
Megyünk
Együtt?
Ha kell, elvezetlek a Déli-sarkra
Mi az élet kaland nélkül?
Szeretek óránként feszültséget érezni
Mikor és hol élem meg a pillanatot
Hogy egy lány felismeri bennem magát?
Biztos vagyok benne, hogy létezik
Itt kell járnia az utcán valahol itt
Megosztok vele egy érzést
Azonnal megérti, mire gondolok:
Hé, merre jársz egyedül?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *