Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • clouseau – de belastingkontroleur

clouseau – de belastingkontroleur

Dalszöveg és fordítás: clouseau - de belastingkontroleur Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: clouseau Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints clouseau] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: clouseau. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az de belastingkontroleur.

EREDETI

Ik heb 't met yoga geprobeerd
M'n kanten te herwinnen
Een opruk tres te zelfs geweest
Om mij eens te bezinnen
Ik drink geen koffie meer, geen thee
Om niet nerveus te worden
(Ik drink) uit plastieke bekertjes
En de papieren borden
Zodat ik niet de neiging krijg
Te gooien en te smijten
Ik draag een handschoen dag en nacht
Om aan m'n nagels niet te bijten
En toch zie 'k m'n kontroleur
Dan ben ik niet te bedwingen
Dan scheld ik het schimpik op de man
Dan zeg ik van die hatelijke dingen
Ik scheld hem uit voor rotte vis
Voor zot en mikkioni
Als ik jou in het donker tegen kom
Dan sla ik op je tronie
Ik noem hem dief en moordenaar
Hardvochtig en bekrompen
En als een tafel daar niet stond
Ik zou hem slaan en stompen
Ik zeg hem dat ik ook iets weet
Van al z'n schuinse gangen
En dat ik weet waar hij zo vaak
Dus 's nachts hangt uit te hangen
En dat ik dingen van hem weet
Die ik eens ga voortvertellen
En dat hij voor een man als hij
Niet eens tot tien kan tellen
Maar wie daar 't meeste onder lijdt
Dat is niet hij maar ik, m'n vrinden
Want hoe ik het ook draai of keer
Hij weet me steeds te vinden

FORDÍTÁS

Jógával kipróbáltam
Visszanyerni az oldalamat
Lett egy lépést is egyenletes
Visszaverni
Már nem iszom kávét, teát
Annak érdekében, hogy ne idegeskedjen
(Iszom) műanyag poharakból
És a papírlemezek
Hogy ne érezzem a késztetést
Dobni és dobni
Éjjel-nappal kesztyűt viselek
Hogy ne harapjam a körmömet
És mégis látom a vezérlőmet
Akkor engem nem lehet irányítani
Aztán szidom a férfit
Aztán mondom azokat a gyűlöletes dolgokat
Korhadt halnak hívom
Bolondnak és mikkioninak
Ha összefutok veled a sötétben
Akkor megütem az arcod
Tolvajnak és gyilkosnak hívom
Durva és szűklátókörű
És ha nem volt ott asztal
Megütném és ütném
Mondom neki, hogy én is tudok valamit
Minden lejtős folyosója közül
És hogy ilyen gyakran tudom, hol van
Tehát lógni éjjel
És hogy tudok róla dolgokat
Amiről majd elmondom
És hogy olyan emberért szól, mint ő
Tízig sem tudok számolni
De ettől szenved a legjobban
Nem ő, hanem én, barátaim
Mert bárhogy is fordítom vagy fordítom
Mindig tudja, hol talál engem

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *