Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • clay aiken – a thousand days

clay aiken – a thousand days

Dalszöveg és fordítás: clay aiken - a thousand days Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: clay aiken Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints clay aiken] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: clay aiken. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az a thousand days.

EREDETI

Through my eyes

I have seen the world start spinning like a ball

Stars light up and then fall for you

So then what's a man like me supposed to do?

If I gave you the moon, would you notice

That I'm right beside you?

Well, now a thousand days and thousand nights are not enough

'Cause I can't hold back the way I feel about my love

Won't let it go, won't let it go

And if the angels came, I'd fight them back to win your soul

And when everything was said and done

They'd go back home

And they ought to know, they ought to know

That you're mine, all mine

In my world

You're the sun that shines and lights up the evening skies

Clearing up the horizon, hold on

Come with me, and I will never let you down

Oh, and in this love we'll drown, this I promise you

'Cause they can't hold us down

Well, now a thousand days and thousand nights are not enough

'Cause I can't hold back the way I feel about my love

Won't let it go, won't let it go

And if the angels came, I'd fight them back to win your soul

And when everything was said and done, they'd go back home

And they ought to know, they ought to know

That you're mine all mine

I would do anything, just believe it

Your love means everything, and I need it

Your heart won't lie

Reach out for me

Well, now a thousand days and thousand nights are not enough

'Cause I can't hold back the way I feel about my love

Won't let it go, won't let it go

'Cause you're mine, all mine

And if the angels came, I'd fight them back to win your soul

And when everything was said and done, they'd go back home

They ought to know, they ought to know

That you're mine, all mine

FORDÍTÁS

Az én szememmel

Láttam, ahogy a világ elkezd forogni, mint egy gömb.

A csillagok felragyognak, majd leesnek érted

Akkor mit tegyen egy magamfajta férfi?

Ha neked adnám a holdat, észrevennéd...

Hogy melletted vagyok?

Nos, most ezer nap és ezer éjszaka nem elég

Mert nem tudom visszatartani, amit a szerelmem iránt érzek

Won't let it go, won't let it go

És ha az angyalok jönnének, visszavágnék nekik, hogy elnyerjem a lelked.

And when everything was said and done

Hazamennének

És tudniuk kellene, tudniuk kellene...

Hogy az enyém vagy, teljesen az enyém

Az én világomban

Te vagy a nap, ami ragyog és bevilágítja az esti eget.

Tisztul a horizont, tarts ki

Come with me, and I will never let you down

Oh, és ebben a szerelemben megfulladunk, ezt megígérem neked.

'Cause they can't hold us down

Nos, most már ezer nap és ezer éjszaka nem elég

Mert nem tudom visszatartani, amit a szerelmem iránt érzek.

Won't let it go, won't let it go

És ha az angyalok jönnének, visszavágnék nekik, hogy elnyerjem a lelkedet.

És amikor minden el van mondva, hazamennének.

És tudniuk kellene, tudniuk kellene.

Hogy az enyém vagy, teljesen az enyém

Bármit megtennék, csak hidd el

A szerelmed jelent mindent, és szükségem van rá

A szíved nem hazudik

Reach out for me

Nos, most már ezer nap és ezer éjszaka nem elég.

'Cause I can't hold back the way I feel about my love

Won't let it go, won't let it go

'Cause you're mine, all mine

És ha az angyalok jönnének, visszavágnék nekik, hogy elnyerjem a lelkedet.

És amikor minden el van mondva, hazamennének.

Tudniuk kellene, tudniuk kellene

Hogy az enyém vagy, teljesen az enyém

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp