Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

clannad – bunan bui

Dalszöveg és fordítás: clannad - bunan bui Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: clannad Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints clannad] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: clannad. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az bunan bui.

EREDETI

A bhonnáin bhuí 's é mo léan do luí

'S do chnámha sínte tar éis do ghrinn

'S ní easpa bidh, ach díobháil dí

A d'fhág 'do luí thú ar chúl do chinn

Is measa liom féin ná scrios na Traí

Tú a bheith 'do luí ar leaca lom'

Is nach ndearn' tú díth ná dola sa tír

'S nárbh fhearr leat fíon ná uisce poll

Ní hiad bhur n-éanlaith atá mé ag éagaoin

An chuach, an traonach ná'n chorr bhreac

Ach mo bhonnán buí, a bhí lán den chroí

'S gur chosúil liom féin é i nós 's i ndath

Bhíodh sé 'síoraí 'g ól na dí

Is deirtear go mbímse mar sin seal

Níl aon bhraon dá bhfaighinn nach ligfinn síos

Ar eagla go bhfaighinnse bás den tart

'S é 'd'iarr mo stór orm ligean den ól

Nó nach mbeinnse beo ach seal beag gearr

Ach dúirt mé léi gur thug sí an bhréag

Is gurbh fhaidide mo shaolsa an deoch úd 'fháil

Mar an bhfeiceann sibh éan an phíobáin réidh

A chuaigh in éag den tart ar ball?

'S, a chomharsana cléibhe, fliuchaigí bhur mbéal

Mar ní bhfaighidh sibh aon bhraon i ndiaidh bhur mbáis

FORDÍTÁS

A bhonnain bhuas mó lán do luau.

"S do chnimha sante tar ilyes do ghrinn

'S nà easpa bidh, ach dÃobhéil dÃ

A d'fhag 'do lué thé ar chell do chinn

Is measa liom féin ní scrios na Trau...

A bheith 'do luà ar leaca lom'.

Is nach ndearn' tº dº dith nº dola sa tºr

"S narr fhearr fhearr leat fÃon nà uisce poll

"Ná hiad bhur n-éanlaith atà mĂ© ag éagaoin

An chuach, an traonach ní'n chorr bhreac

Ach mo bhonnéne bué, a bhé léne den chroé.

"A nagyszerű csoszolya, amit a fiúk mondanak, az nem az én hibám.

Bhodh sé 'séoraé 'g ól na dÃ

Is deirtear go mbemse mar sin seal.

Nael aon bhraon dá¡ bhfaighinn nach ligfinn sÃos

Ar eagla go bhfaighinnse bés den tart

'S 'd'iarr mo stór orm ligean den ól

Nó nach mbeinnse beo ach seal beag gearr

Ach d'est l'est l'est gur thug sé an bhrégag

Is gurbh fhaidide mo shaolsa an deoch 'fhíl

Mar an bhfeiceann sibh éan an phobéin ríidh

A chuaigh in éag den tart ar ball?

"S, a chomharsana clébihe, fliuchaigé bhur mbal.

Mar ná bhfaighidh sibh aon bhraon i ndiaidh bhur mbés...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp