Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

church – operetta

Dalszöveg és fordítás: church - operetta Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: church Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints church] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: church. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az operetta.

EREDETI

A song about you
You're in a song
Are you good or evil
Or just right or wrong
Where's the boys all dressed in green
In the gap that lies between
Where's the girls all dressed in white
In the deep heart of the night
Where's the men all dressed in black
None are evering back
Where's the men all dressed in black
Where's the ladies dressed in red
All are dancing with the dead
Song about you
Just a song
Are you stranger still
Or do you belong
Life is short (phosphorescent rim of the sun)
So don't be long (turn to face it as theetse)
Use your free will (a cloudy blanket, a moving storm)
Or get trapped in a song (as love thaws)
In summertime
Umbrella trees down by the sea
Limbs like men to bend low
You turn and you see me
Music plays
Space between the notes full of haze
Piano, drums and trumpets
Just like the old days
A song about you
You're in a song
Are you good or evil
Or just right or wrong
In summertime
Picking up an insistent distant beat
Beacbere home now
Come in from the heat
Interweaving leaves (where's the men all dressed in black)
Once she was a skeptic, twice she believes (none are evering back)
The wind that thinned and skinned us (where's the ladies dressed in red)
Underneath (all are dancing with the dead)
(Where's the boys all dressed in green
In the gap that lies between
Where's the girls all dressed in white
In the deep heart of the night
Where's the men all dressed in black
None are evering back
Where's the ladies dressed in red
All are dancing with the dead)

FORDÍTÁS

Egy dal rólad
Ön egy dalban van
Jó vagy rossz
Vagy csak helyes vagy rossz
Hol vannak a fiúk, mind zöldre öltözve?
A szakadék között
Hol vannak a lányok mind fehérre öltözve?
Az éjszaka mély szívében
Hol vannak a férfiak mind feketébe öltözve?
Egyik sem tér vissza
Hol vannak a férfiak mind feketébe öltözve?
Hol vannak a vörösre öltözött hölgyek?
Mindannyian a halottakkal táncolnak
Dal rólad
Csak egy dal
Még mindig idegen vagy
Vagy te tartozol?
Az élet rövid (a nap foszforeszkáló pereme)
Tehát ne legyen hosszú (forduljon szembe, mint theetse)
Használja szabad akaratát (felhős takaró, mozgó vihar)
Vagy csapdába eshet egy dalban (ahogy a szerelem kiolvad)
Nyáron
Esernyőfák a tenger mellett
Végtagok, mint a férfiak, hogy lehajoljanak
Fordulsz, és látsz engem
Zene játszik
Hely a jegyek között, ködtelve
Zongora, dobok és trombiták
Csakúgy, mint a régi időkben
Egy dal rólad
Ön egy dalban van
Jó vagy rossz
Vagy csak helyes vagy rossz
Nyáron
Felvette a kitartó távoli ütést
Beacbere most otthon van
Gyere be a tűzből
Összefonódó levelek (hol vannak a férfiak mind feketébe öltözve)
Egyszer szkeptikus volt, kétszer is hisz (senki sem tér vissza)
A szél, amely elvékonyított és nyúzott bennünket (hol vannak a vörösre öltözött hölgyek)
Alul (minden táncol a halottakkal)
(Hol vannak a fiúk mind zöldre öltözve?
A szakadék között
Hol vannak a lányok mind fehérre öltözve?
Az éjszaka mély szívében
Hol vannak a férfiak mind feketébe öltözve?
Egyik sem tér vissza
Hol vannak a vörösre öltözött hölgyek?
Mind táncolnak a halottakkal)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *