Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

chino xl – silent art child

Dalszöveg és fordítás: chino xl - silent art child Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: chino xl Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints chino xl] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: chino xl. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az silent art child.

EREDETI

Intro (Jaharia): I don't know whether it was the riddling, or he was just spaced out but, he just sat there writing words and, didn't make any sense, maybe I got too rough with him but, times are different and look how he turned out, he turned out ok, and yeah it was ok
Chino XL
Yeah, my slow Mind races on auto-pilot, reach in my arms, limitation, born a baby giant, wishin my mom used birth control so I scream in silence, this bitter sweet enough time to be wickedly good as a dull diamond, my voodoo science is terribly please living death tragic comedies, uncrown kings of worthless books and forgotten memories, it's a victimless crime, I want a virgin birthed and then commonly known on unwelcoming greeting I recieved for this earth, it's a religious war, My Music's a complete success, it's the audience that's a failure when my waste of my breath, for wise fool possess drowning in a dry pool of bliss, you thank God your an atheist, My writing shits on Macbeth's, school interferes with education, only thing, I don't procrastinate witters procrastination, oxymoron, You got Van Gogh's ear from yous a true fiction, I'm thinking out loud using dumb wisdom, Silent Art Child
Hook
I've been overlooked, and I've been shitted on, stepfather broke my jaw, my momma kicked me out, lived in a graveyard whens someone standin out, had women break my heart, was cursed before I start, but still I had My Art, I cried in the dark, my control of words, was all that I got, so I am satisfied, since it's a gift from God, I'm gonna share with ya'll The Silent Art Child
Interlude (Jaharia)
It's easy to just sit there in judgement, but you weren't ther I'm his mother, I was in the projects taking care of his so-called "creative ass" to just say that I just sat there and did nothing is really heavy

FORDÍTÁS

Bemutatkozás (Jaharia): Nem tudom, hogy ez a rejtvény-e, vagy csak elhatárolták, de csak ült, és szavakat írt, és semmi értelme nem volt, talán túl durva voltam vele, de más és nézd meg, hogy alakult, rendben lett, és igen, rendben volt
Chino XL
Ja, lassú elmém autóversenyzővel versenyez, karjaimba nyúl, korlátozás, óriásbaba született, bárcsak anyám fogamzásgátlót használna, így csendben sikítok, ez a keserű édes idő ahhoz, hogy gonoszul jó legyek, mint egy unalmas gyémánt, A voodoo tudomány rettenetesen kérem az élő halálos tragikus vígjátékokat, az értéktelen könyvek koronázatlan királyait és az elfeledett emlékeket, ez egy áldozat nélküli bűncselekmény. Szeretnék egy szűz születni, majd a nem kívánt üdvözleten általánosan ismert, amelyet erre a földre kaptam, ez egy vallási háború, a My Music's a teljes siker, ez a közönség a kudarc, amikor elpazarolom a lélegzetemet, mert a bölcs bolondok fulladnak meg a boldogság száraz medencéjében, hála Istennek, ateistádnak, Írásaim Macbeth-re szarnak, az iskola zavarja az oktatást, egyetlen dolog, én ne halogasd az idétlen halogatást, oxymoron, Van Gogh füle valódi fikcióból származik, hangosan gondolkodom néma bölcsességgel, Néma művészeti gyermek
Horog
Figyelmen kívül hagytak, és engem kirúgtak, mostohaapám eltörte az állát, anyukám kirúgott, egy temetőben élt, amikor valaki kiemelkedett, nőknek összetört a szívem, átkozódtak, mielőtt elkezdtem, de mégis Az én művészetem, a sötétben sírtam, a szavak irányítása volt minden, amit kaptam, ezért elégedett vagyok, mivel ez Isten ajándéka, megosztom veletek a Néma művészet gyermekét
Közjáték (Jaharia)
Könnyű csak úgy ülni ott ítéletben, de nem te voltál az anyja, hanem a projektekben gondoztam az úgynevezett "kreatív seggét", hogy csak annyit mondjak, hogy csak ültem ott és nem csináltam semmit. nehéz

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *