Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

charlie sexton – tell me

Dalszöveg és fordítás: charlie sexton - tell me Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: charlie sexton Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints charlie sexton] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: charlie sexton. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az tell me.

EREDETI

Dazzle of the night
And my ? rise
Some place we can go
Tell me do you know
Show me to your door
I can't stand no more
Somewhere else to be
Darling, tell me
There's truth in her eyes
There's a promise there to give
Looking out your window
What do you see?
Tell me honestly
Tell me tonight, tonight
Tell me with most honesty
You'll never tell me where
After you roam around, middle of the night
As I walk alone
I give her all I own
Give it through the night
And disappear from sight
Walk a lonely beach
Of [Incomprehensible]
As I walk along
I wonder what's really wrong
There's truth in her eyes
There's a promise there to give
Looking out your window
What do you see?
Tell me honestly
Tell me tonight, tonight
Tell me with most honesty
You'll never tell me where
After you roam around, middle of the night
Tell me honestly
Tell me tonight, tonight
Tell me with most honesty
You'll never tell me where
After you roam around, middle of the night
Tell me honestly
Tell me tonight, tonight
Tell me with most honesty
You'll never tell me where
After you show around, middle of the night
The truth in her eyes

FORDÍTÁS

Az éjszaka káprázata
És az én ? emelkedik
Valahova elmehetünk
Mondd, tudod-e
Mutasd meg az ajtód előtt
Nem bírom tovább
Valahol máshol lenni
Drágám, mondd meg
Van igazság a szemében
Van egy ígéret, hogy megadom
Kinézve az ablakán
Mit látsz?
Mondd meg őszintén
Mondd el ma este, ma este
Mondd meg a legőszintébben
Soha nem fogod megmondani, hol
Miután kóborolsz, az éjszaka közepén
Ahogy egyedül járok
Mindent odaadok neki, ami a tulajdonomban van
Add át az éjszakát
És tűnj el szem elől
Sétáljon egy magányos tengerparton
[Érthetetlen]
Ahogy végigmegyek
Kíváncsi vagyok, mi a baj valójában
Van igazság a szemében
Van egy ígéret, hogy megadom
Kinézve az ablakán
Mit látsz?
Mondd meg őszintén
Mondd el ma este, ma este
Mondd meg a legőszintébben
Soha nem fogod megmondani, hol
Miután kóborolsz, az éjszaka közepén
Mondd meg őszintén
Mondd el ma este, ma este
Mondd meg a legőszintébben
Soha nem fogod megmondani, hol
Miután kóborolsz, az éjszaka közepén
Mondd meg őszintén
Mondd el ma este, ma este
Mondd meg a legőszintébben
Soha nem fogod megmondani, hol
Miután megjelentél, az éjszaka közepén
Az igazság a szemében

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *