Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) – Aún existe amor

Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) – Aún existe amor

Dalszöveg és fordítás: Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) - Aún existe amor Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion)] előadó nevének C kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Aún existe amor.

EREDETI

Cuando te adormeces junto a mí
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor La indecisión que hay en mí
Yo la mandaría a la luna
Para vivir contigo
La soledad de cada día
Que entre lágrimas crecía
La alejaré de mí
Para amarte a toda costa
Para amarte a cada momento
A pesar de tanto mal
Que gira en torno nuestro
Cuando te adormeces junto a mí
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor
Sé que aún existe amor Las discusiones de los dos
Saber quién tendrá la culpa
¿Qué nos importa ya?
En nuestro mundo eterno y grande
Cariño mío, nos amaremos
Mucho, mucho más... Más allá de la violencia
Más allá de la locura
A pesar de tanto mal
Que nos separa Cuando te adormeces junto a mí
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor
Sé que aún existe amor
Sé que aún existe amor Cuando te adormeces junto a mí
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor 

FORDÍTÁS

Ha mellettem alszol el,
Akkor nincs kétség,
Ez a szerelem még mindig létezik. A bennem lévő bizonytalanságot
Szeretném a Holdra küldeni,
Hogy (csak) veled élhessek.
A mindennapi magányt,
Mi könnyekre fakasztott,
Szeretném száműzni.
Minden áron szeretlek,
Minden pillanatban szeretlek,
Annak ellenére, hogy oly sok
Gonosz dolog zajlik körülöttünk.
Ha mellettem alszol el,
Akkor nincs kétség,
Ez a szerelem még mindig létezik.
Tudom, hogy ez a szerelem még mindig létezik. Beszélgetéseink,
Vagy az, hogy ki a hibás,
Mit számít most már?
A mi nagy és örök világunkban
Kedvesem, szeretljük egymást,
Jobban, és egyre csak jobban... Túl az erőszakon,
Túl az őrületen,
Annak ellenére, hogy ez a téboly
Választott el minket. Ha mellettem alszol el,
Akkor nincs kétség,
Ez a szerelem még mindig létezik.
Tudom, hogy ez a szerelem még mindig létezik.
Tudom, hogy ez a szerelem még mindig létezik. Ha mellettem alszol el,
Akkor nincs kétség,
Ez a szerelem még mindig létezik. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *