Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

cave nick – wings off flies

Dalszöveg és fordítás: cave nick - wings off flies Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cave nick Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cave nick] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cave nick. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az wings off flies.

EREDETI

She loves me, she loves me not
She loves me, she loves me not
She loves me, she loves me not
Well, I've spent seven days and seven nights
Tryin' to get sunk in this brine
Don't turn on ya water works
'Cause I got me a pair of water wings, right?
My insects suicide against the window
My heart goes out to those lil' flies
There's a buzzin' in my ear
But it's more of her black mail ham Shakespeare lies
Wings off flies
She loves me, she loves me not
Lord, I've discovered the recipe of heaven
You get solitude and you mix with sanctuary
And silence and then bake it
Listen, I plead guilty to misanthropy
So hang me, I'd appreciate it
Witness her gate crash my tiny hell
With some obscene tete a tete
If you wanna talk to me about love and pain
See my ulcer, it'd be happy to accommodate
Wings off flies
She loves me, loves me not
Oh hey Joe, another outta do the job
Time to drown our lil' fire
Feel free to keep the ashes
Just bye bye, bye bye, bye bye, now bye bye
I'll see you in the pig's eye
I will be one in need of no one
On my last and deepest dive, hey fill'er up Joe
I'm obliged, I am obliged
Wings off flies
Oh, she loves me, no she loves me not
Oh, had to
Welcome the solitary flyer
You see it land on the rim of my glass
It's going around and around and around
Look I just don't have the heart to hurt a fly
I grabbed it in my paw, snatched it up
And then I held it to my ear, could hear it scream
Could hear it scream and scream and scream
Till it screamed not
Hey Joe, you know anything about this scream?

FORDÍTÁS

Szeret, nem szeret
Szeret, nem szeret
Szeret, nem szeret
Nos, hét napot és hét éjszakát töltöttem
Próbálj bele süllyedni ebbe a sós vízbe
Ne kapcsolja be a víz működését
Mert szereztem nekem egy pár vízszárnyat, igaz?
Rovaraim öngyilkosok az ablakon
A szívem kijön azokhoz a lilibékákhoz
Zümmögés hallatszik a fülemben
De ez inkább az ő fekete leveles sonkája, Shakespeare hazugsága
Szárnyak a legyekről
Szeret, nem szeret
Uram, felfedeztem a menny receptjét
Magányt kapsz és keveredsz a szentélyhez
És csendet, majd süsd meg
Figyelj, bűnösnek vallom magatrópia miatt
Tehát akassz fel, nagyra értékelném
Tanúja, ahogy a kapuja összeomlik az én kis pokolomban
Némi obszcén tete-vel
Ha szeretetről és fájdalomról akarsz velem beszélni
Lásd a fekélyemet, örömmel fogadnám
Szárnyak a legyekről
Szeret, nem szeret
Ó, hé, Joe, egy másik személy végezze a munkát
Ideje elnyomni a tűzünket
Tartsa nyugodtan a hamut
Csak viszlát, viszlát, viszlát, most viszlát
A disznó szemében látlak
Olyan leszek, akinek senkire nincs szüksége
Utolsó és legmélyebb merülésemkor, hé, töltse ki Joe-t
Kötelező vagyok, köteles vagyok
Szárnyak a legyekről
Ó, ő szeret engem, nem ő nem engem
Ó, muszáj volt
Üdvözöljük a magányos szórólapot
Látod, ahogy a poharam peremén landol
Körbe-körbe-körbe megy
Nézd, csak nincs szívem egy légynek megbántani
Megragadtam a mancsomban, felkaptam
És akkor a fülemhez fogtam, hallottam, ahogy sikoltozik
Hallotta, ahogy sikoltozik, és sikít és sikít
Amíg nem sikított
Hé Joe, tudsz valamit erről a sikításról?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp