Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cat stevens – where do the children play

cat stevens – where do the children play

Dalszöveg és fordítás: cat stevens - where do the children play Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cat stevens Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cat stevens] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cat stevens. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az where do the children play.

EREDETI

Well I think it's fine, building jumbo planes.
Or taking a ride on a cosmic train.
Switch on summer from a slot machine.
Yes, get what you want to if you want,
Cause you can get anything.
I know we've come a long way,
We're changing day to day,
But tell me, where do the children play?
Well you roll on roads over fresh green grass.
For your lorry loads pumping petrol gas.
And you make them long, and you make them tough.
But they just go on and on, and it seems that you can't get off.
Oh, I know we've come a long way,
We're changing day to day,
But tell me, where do the children play?
Well you've cracked the sky, scrapers fill the air.
But will you keep on building higher
'Til there's no more room up there?
Will you make us laugh, will you make us cry?
Will you tell us when to live, will you tell us when to die?
I know we've come a long way,
We're changing day to day,
But tell me, where do the children play?

FORDÍTÁS

Nos, szerintem rendben van, jumbo repülőgépek építése.
Vagy tegyen egy kozmikus vonaton.
Kapcsolja be a nyarat egy játékgéppel.
Igen, szerezd meg, amit akarsz, ha akarod,
Mert bármit megkaphat.
Tudom, hogy hosszú utat tettünk meg,
Napról napra váltunk,
De mondd, hol játszanak a gyerekek?
Nos, gördül az utakon friss zöld fű felett.
A teherautója számára benzingázt pumpáló.
És hosszúvá teszed őket, és keményekké teszed őket.
De csak folytatják, és úgy tűnik, hogy nem lehet leszállni.
Ó, tudom, hogy hosszú utat tettünk meg,
Napról napra váltunk,
De mondd, hol játszanak a gyerekek?
Hát megrepesztetted az eget, kaparók töltik meg a levegőt.
De tovább fogsz-e magasabbra építeni
- Addig nincs több hely odafent?
Meg fog nevettetni minket, sírni fog?
Megmondja, mikor éljünk, megmondja, mikor kell meghalni?
Tudom, hogy hosszú utat tettünk meg,
Napról napra váltunk,
De mondd, hol játszanak a gyerekek?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *