Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cat stevens – maybe you re right

cat stevens – maybe you re right

Dalszöveg és fordítás: cat stevens - maybe you re right Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cat stevens Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cat stevens] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cat stevens. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az maybe you re right.

EREDETI

Now maybe you're right and maybe you're wrong
But I ain't gonna argue with you no more
I've done it for too long.
It was getting so good why then, where did it go?
I can't think about it no more tell me if you know.
You were loving me, I was loving you
But now there ain't nothing but regretting
Nothing, nothing but regretting everything we do.
I put up with your lies like you put up with mine,
But God knows we should have stopped somewhere,
We could have taken the time,
But time has turned, yes, some call it the end.
So tell me, tell me did you really love me like a friend?
You know you don't have to pretend,
It's all over now It'll never happen again, no no no,
It'll never happen again , it won't happen again
Never, never, never, it'll never happen again
No, no, no, no
So maybe you're right, and maybe you're wrong
But I ain't gonna argue with you no more
I've done it for too long.
It was getting so good why then, where did it go?
I can't think about it no more tell me if you know.
You were loving me, I was loving you
But now there ain't nothing but regretting
Nothing, nothing but regretting everything we do.

FORDÍTÁS

Most talán igazad van, és talán tévedsz
De nem vitatkozom tovább veled
Túl sokáig csináltam.
Annyira jó lett, miért akkor, hová tűnt?
Nem tudok ezen gondolkodni, többet ne mondd, ha tudod.
Szerettél engem, én is téged
De most nincs más, csak megbánni
Semmi, semmi, csak megbánni mindent, amit tettünk.
Tűröm a hazugságaidat, mint te az enyémet,
De Isten tudja, hogy valahol meg kellett volna állnunk,
Időt vehettünk volna,
De az idő megfordult, igen, egyesek a végnek nevezik.
Tehát mondd, mondd meg, hogy tényleg úgy szeretett, mint egy barátot
Tudod, hogy nem kell színlelned,
Most már vége. Soha többé nem fog megtörténni, nem, nem,
Soha többé nem fog megtörténni, nem fog megismétlődni
Soha, soha, soha, soha többé nem fog megtörténni
Nem nem nem nem
Tehát talán igazad van, és talán tévedsz is
De nem vitatkozom tovább veled
Túl sokáig csináltam.
Annyira jó lett, miért akkor, hová tűnt?
Nem tudok gondolkodni rajta, többet ne mondd, ha tudod.
Szerettél engem, én is téged
De most nincs más, csak megbánni
Semmi, semmi, csak megbánni mindent, amit tettünk.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *