Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cat stevens – how many times

cat stevens – how many times

Dalszöveg és fordítás: cat stevens - how many times Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cat stevens Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cat stevens] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cat stevens. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az how many times.

EREDETI

How many times must I get up
Look out and see the same old view
How many times must I wear the same old things
And hear the same old things that I do, I do
How many times must I clean this face my face
And how many times must I shine my shoes, oh lord
How many times must I drink the same old drink
And dream the same old dreams that I do
Because I, I know one thing
There ain't nothing that could ever ease the pain
But for your line and mine
I want that loving again
How many times must I pass your place. your place
And how many times must I follow you, you
How many times must I see the same old things
When all I should be seeing is you
Because I, I know one thing
There ain't nothing that could ever ease the pain
But for your line and mine
I want that loving again, again

FORDÍTÁS

Hányszor kell felkelnem
Nézzen ki, és nézze meg ugyanazt a régi nézetet
Hányszor kell viselnem ugyanazokat a régi dolgokat
És hallja ugyanazokat a régi dolgokat, amiket én csinálok, én is
Hányszor kell megtisztítanom ezt az arcomat
És hányszor kell csillognom a cipőmet, ó, uram
Hányszor kell innom ugyanazt a régi italt
És ugyanazokat a régi álmokat álmodom, mint én
Mert én, egyet tudok
Nincs semmi, ami valaha is enyhíthetné a fájdalmat
De a te vonaladért és az enyémért
Ismét azt a szeretőt akarom
Hányszor kell elhaladnom a helyeden. nálad
És hányszor kell követnem téged, téged
Hányszor kell látnom ugyanazokat a régi dolgokat
Amikor csak téged kellene látnom
Mert én, egyet tudok
Nincs semmi, ami valaha is enyhíthetné a fájdalmat
De a te vonaladért és az enyémért
Szeretném újra, újra ezt a szeretetet

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *