Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

cat stevens – 100 i dream

Dalszöveg és fordítás: cat stevens - 100 i dream Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cat stevens Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cat stevens] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cat stevens. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az 100 i dream.

EREDETI

They brang us up with horns and Hollywooden songs
Dead snakes and poisoned wisdoms between our teeth
The evil that's been done still is carrying on
And on this night there'll be no peace
The old leaders' bones, still beat on our homes
They built our life before us, we had no choice
The evil that's been done still is carrying on
And when they're gone we'll be the voice
Blue bird on a rock, slow wind blowing soft
Across the bare face of the sleeping lake
Ride guys up and be free, voice whispered to me
And in this way you will awake
Go climb up on a hill, stand perfectly still
And silently soak up the day
Don't rush and don't you roam, don't feel so alone
And in this way you will awake
And then this way you will awake
And this way you will awake
Pick up the pieces you see before you
Don't let your weaknesses destroy you
You know wherever you go, the world will follow
So let your reasons be true to you
Stay close to your friends up until the end
And when they know that you feel the same way
Rise up and be free and die happily
And in this way you will awake
And in this way you will awake
And this way you will awake, awake
Come on, come on [incomprehensible]

FORDÍTÁS

Szarvakkal és hollywoodi dalokkal drágítanak minket
Holt kígyók és mérgezett bölcsességek a fogaink között
A megtörtént gonoszság továbbra is fennáll
És ezen az éjszakán nem lesz béke
A régi vezetők csontjai még mindig verik az otthonainkat
Felépítették előttünk az életünket, nem volt más választásunk
A megtörtént gonoszság továbbra is fennáll
És amikor elmennek, mi leszünk a hang
Kék madár egy sziklán, lassan fúj a puha szél
Az alvó tó puszta arcán
Lovagolj fel srácokkal és légy szabad, súgta nekem a hang
És így felébred
Menj fel mászni egy dombra, állj tökéletesen nyugodtan
És némán beszívja a napot
Ne rohanjon és ne barangoljon, ne érezze magát annyira egyedül
És így felébredsz
És akkor így felébredsz
És így felébredsz
Vedd fel az előtted látott darabokat
Ne hagyd, hogy gyengeségeid tönkretegyenek
Tudod, bárhová is megy, a világ követni fogja
Tehát legyenek okai rád igazak
Maradj közel a barátaidhoz a végéig
És amikor tudják, hogy te is így érzel
Kelj fel, légy szabad és halj meg boldogan
És így felébred
És így felébred
És így felébredsz, felébredsz
Gyerünk, gyerünk [érthetetlen]

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp