Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

cassie steele – mr colson

Dalszöveg és fordítás: cassie steele - mr colson Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cassie steele Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cassie steele] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cassie steele. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az mr colson.

EREDETI

Ain't nobody like you
I ever met before now
Take a normal picture of life and you
You mess it around
You're just soplicated
I wanna figure you out
Wanna write you on paper so I can
Sing your song by mouth
But more than I, you are confused
You don't know why you're head's unscrewed
Maybe one day you'll unbury the truth
'Fore you get too jaded and then you can't take it
I am good for you
I know what you like and I like the same things that you do
Let me inside you
If you just open
Then we'd be rollin' in happiness Mr. Colson
But let me love you
It's all about you
Don't care 'bout nobody else
Wanna break your mirror down
The world is more than yourself
You live half your life
And you fake the rest
I fell for the hero you showed me
'Cause you had past success
But more than you, I am confused
You never care 'bout when I'm blue
Call me your girl
And I'll call myself fool
But I'll still protect you
From what's against you
I was good for you
I know what you believe
I see the same way as you do
But you closed me out of you
If you just open
Then we'd be rollin' in happiness Mr. Colson
But let me love you
If I can't have it
Won't waste my time grabbin'
Wrote you down, grab it
Never took you for granted
I was inspired
Yes, I'm pleased with my mind's work
I'll sleep when I'm tired
'Cause you started a fire
And now I can laugh
'Cause I open and grab
Something you'll never have
Yeah, now I can laugh
I was good for you
But it's good thing that I didn't sink for a fool
You were just my muse
I got so much story, nothing can hold me 'til I find a new man
That's broken like Mr. Colson
That's broken like Mr. Colson
That's broken like Mr. Colson, yeah
Why'd you have to break me?
Oh, Mr. Colson

FORDÍTÁS

Nem olyan, mint te
Találkoztam már korábban
Készítsen egy normál képet az életről és önről
Összezavarod
Te csak bonyolult vagy
Szeretném kitalálni
Akarok papírra írni, hogy tudjam
Énekelj számon
De jobban, mint én, összezavarod
Nem tudod, miért csavarodták le a fejed
Lehet, hogy egy nap megsemmisíti az igazságot
- Mert ha túl megragadsz, és akkor nem tudod elvenni
Jó vagyok neked
Tudom, mit szeretsz, és ugyanazokat a dolgokat szeretem, mint te
Engedj benned
Ha csak kinyit
Akkor boldogságba gurulunk, Mr. Colson
De hadd szeretjek
Csak rólad szól
Nem érdekel senki más
Le akarod törni a tüköred
A világ több, mint ön
Az életed felét élted
És te hamisítod a többit
A hős után estem, akit mutattál nekem
Mert a múlt sikered volt
De jobban, mint te, zavaros vagyok
Soha nem törődsz vele, ha kék vagyok
Hívj a lányod
És bolondnak hívom magam
De továbbra is megvédlek téged
Attól, ami ellen áll
Jó voltam neked
Tudom, mit hiszel
Ugyanezt látom, mint te
De bezártál tőlem
Ha csak kinyit
Akkor boldogságba gurulunk, Mr. Colson
De hadd szeretjek
Ha nem lehet
Nem pazarolom az időmet, hogy megragadjam
Leírta és ragadja meg
Soha nem vettem magától értetődik
Inspiráltam
Igen, elégedett vagyok a gondolataimmal
Aludni fogok, amikor fáradt vagyok
Mert tüzet indítottál
És most tudok nevetni
Mert kinyílok és megragadom
Valami, amire soha nem lesz szükséged
Igen, most már tudok nevetni
Jó voltam neked
De jó dolog, hogy nem bolondultam bele
Te csak a múzsám voltál
Olyan sok történetem van, hogy semmi nem tarthat engem, amíg új embert találok
Összetört, mint Mr. Colson
Összetört, mint Mr. Colson
Az összetört, mint Mr. Colson, igen
Miért kellett megtörnöd?
Ó, Mr. Colson

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *