Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

cascada – winter wonderland

Dalszöveg és fordítás: cascada - winter wonderland Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cascada Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cascada] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cascada. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az winter wonderland.

EREDETI

Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.
Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.
Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's a circus clown
We'll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kids knock him down.
When it snows, ain't it thrilling,
Though your nose gets a chilling
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.

FORDÍTÁS

Szánkó harangok szólnak, hallgatsz,
A sávban hó csillog
Gyönyörű látvány,
Boldogok vagyunk ma este.
Séta egy téli csodaországban.
Eltűnt a kékmadár,
Itt maradni egy új madár
Szerelmes dalt énekel,
Ahogy megyünk,
Séta egy téli csodaországban.
A réten hóembert építhetünk,
Akkor tegyen úgy, mintha Brown plébános lenne
Azt fogja mondani: Házas vagy?
Azt mondjuk: Nincs ember,
De elvégezheti a munkát
Amikor a városban vagy.
Később összeesküvünk,
Ahogy a tűz mellett álmodunk
Félelem nélkül szembenézni,
Az általunk készített tervek,
Séta egy téli csodaországban.
A réten hóembert tudunk építeni,
És tegyen úgy, mintha cirkuszi bohóc lenne
Nagyon jól érezzük magunkat a hóemberrel,
Amíg a többi gyerek le nem dönti.
Ha havazik, nem izgalmas,
Bár az orrod kihűl
Mókázunk és játszunk, eszkimó módon,
Séta egy téli csodaországban.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *