Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

cascada – let it snow

Dalszöveg és fordítás: cascada - let it snow Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cascada Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cascada] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cascada. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az let it snow.

EREDETI

oh, the weather outside is frightful
but the fire is so delightful
and since we've no place to go
let it snow, let it snow, let it snow
it doesnt show signs of stopping
and i've bought some corn for popping
the lights are turned way down low
let it snow, let it snow, let it snow
when we finally kiss goodnight
how i'll hate going out in the storm
but if you'll really hold me tight
all the way home i'll be warm
the fire is slowly dying
and my dear, we're still goodbying
as long as you love me so
let it snow, let it snow, let it snow
when we finally kiss goodnight
how i'll hate going out in the storm
but if you'll really hold me tight
all the way home i'll be warm
the fire is slowly dying
and my dear, we're still goodbying
as long as you love me so
let it snow (let it snow)
let it snow (let it snow)
let it snow (let it snow)

FORDÍTÁS

ó, a kinti idő ijesztő
de a tűz olyan elragadó
és mivel nincs hová mennünk
hadd havazzon, hagyjon havazni, hadd havazjon
nem mutatja a megállás jeleit
és vettem egy kis kukoricát durranásra
a fényeket alacsonyan kapcsolják le
hadd havazjon, hagyjon havazni, hadd havazjon
amikor végre jó éjszakát csókolózunk
hogy utálni fogom a vihart
de ha tényleg szorosan fogsz
egészen hazáig meleg leszek
a tűz lassan elhal
és kedvesem, még mindig jóbarátok vagyunk
amíg szeretsz engem
hadd havazzon, hagyjon havazni, hadd havazjon
amikor végre jó éjszakát csókolózunk
hogy utálni fogom a vihart
de ha tényleg szorosan fogsz
egészen hazáig meleg leszek
a tűz lassan elhal
és kedvesem, még mindig jóbarátok vagyunk
amíg szeretsz engem
hagyd havazni (hadd esjen)
hagyd havazni (hadd esjen)
hagyd havazni (hadd esjen)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *