Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • carole king – it might as well rain until september

carole king – it might as well rain until september

Dalszöveg és fordítás: carole king - it might as well rain until september Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: carole king Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints carole king] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: carole king. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az it might as well rain until september.

EREDETI

What shall I write?. What can I say?. How can I tell you how much I miss you?. The weather here has been as nice as it can be. Althought it doesn't really matter much to me. For all the fun I'll have while you're so far away. It might as well rain until September. I don't need sunny skies for thing I like to do. 'Cause I stay home the whole day long and think of you. As far as I'm concerned each day's a rainy day. So It might as well rain until September. My friends look forward to their picnics on the beach. Yes everybody loves the summertime. But you know darling while your arms are out of reach. The summer isn'[t any friend of mine. It doesn't matter whethee skies are grey or blue. It's raining in my heart 'cause I can't be with you. I'm only living for the day you're home to stay. So It might as well rain until September. September, September, oh. It might as well rain until September

FORDÍTÁS

Mit írjak?. Mit mondhatnék? Hogyan mondhatnám el, mennyire hiányzol?. Az időjárás itt olyan szép, amilyen csak lehet. Bár ez nem igazán számít nekem. A sok móka miatt, amiket eltöltök, amíg távol vagy. Akár szeptemberig is eshetne az eső. Nincs szükségem napos égboltra ahhoz, amit szeretek csinálni. Mert egész nap otthon maradok és rád gondolok. Ami engem illet, minden nap egy esős nap. Szóval akár eshetne is szeptemberig. A barátaim már alig várják, hogy piknikezzenek a tengerparton. Igen, mindenki szereti a nyarat. De tudod drágám, amíg a karjaid elérhetetlenek. A nyár nem a barátom. Nem számít, hogy szürke vagy kék az ég. Esik a szívemben az eső, mert nem lehetek veled. Csak annak a napnak élek, amikor hazajössz, hogy itthon maradj. Így akár eshet is szeptemberig. Szeptember, szeptember, ó. It might as well rain until September

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp