Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

carly rae jepsen – kiss

Dalszöveg és fordítás: carly rae jepsen - kiss Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: carly rae jepsen Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints carly rae jepsen] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: carly rae jepsen. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az kiss.

EREDETI

I went out last night
I'm going out tonight again
Anything to capture your attention (your attention)
And she's a real sweet girl
And you know I got a boy
Details we both forgot to mention (forgot to mention)
And you, I always know where you are
And you always know where I am
We're taking it way too far
But I don't want it to end
This kiss is something I can't resist
Your lips are undeniable
This kiss is something I can't risk
Your heart is unreliable
Something so sentimental
You make so detrimental
And I wish it didn't feel like this
'Cause I don't wanna miss this kiss
I don't wanna miss this kiss
You know you're just my type
And your eyes are lock and key, to my heart
Tempting my confession (my confession)
And you're a real hot thing
But you know I've got a boy somewhere
So can you feel the tension? (feel the tension)
And you, I'm dancing to where you are
And you're dancing to where I am
We're taking it way too far
But I don't want it to end
This kiss is something I can't resist
Your lips are undeniable
This kiss is something I can't risk
Your heart is unreliable
Something so sentimental
You make so detrimental
And I wish it didn't feel like this
'Cause I don't wanna miss this kiss
But if you ask me to
I couldn't, I couldn't, I
You're leaning closer and
I shouldn't, I shouldn't, I
But if you ask me to
I couldn't, I couldn't, I
I shouldn't, I shouldn't
I don't wanna miss this kiss
This kiss is something I can't resist
Your lips are undeniable
This kiss is something I can't risk
Your heart is unreliable
Something so sentimental
You make so detrimental
I wish it didn't feel like this
'Cause I don't wanna miss this kiss
I wish it didn't feel like this
I don't wanna miss this kiss

FORDÍTÁS

Tegnap este kimentem
Ma este újra kimegyek
Bármi, ami leköti a figyelmét (figyelmét)
És igazi édes lány
És tudod, hogy van egy fiúm
Részletek, amelyeket elfelejtettünk megemlíteni (elfelejtettem megemlíteni)
És te, mindig tudom, hol vagy
És mindig tudod, hol vagyok
Túl messzire viszünk
De nem akarom, hogy vége legyen
Ez a csók olyan, aminek nem tudok ellenállni
Az ajkaid tagadhatatlanok
Ezt a csókot nem kockáztathatom meg
A szíved megbízhatatlan
Valami olyan szentimentális
Annyira káros
És bárcsak ne így érezné
Mert nem akarom kihagyni ezt a csókot
Nem akarom kihagyni ezt a csókot
Tudod, hogy csak az én típusom vagy
És a szemed kulcs és kulcs, szívem szerint
Gyónásom kísértése (vallomásom)
És te nagyon dögös dolog vagy
De tudod, hogy van egy fiúm valahol
Tehát érzed a feszültséget? (érezd a feszültséget)
És te, ott táncolok, ahol vagy
És ott táncolsz, ahol vagyok
Túl messzire viszünk
De nem akarom, hogy vége legyen
Ez a csók olyan, aminek nem tudok ellenállni
Az ajkaid tagadhatatlanok
Ezt a csókot nem kockáztathatom meg
A szíved megbízhatatlan
Valami olyan szentimentális
Annyira káros
És bárcsak ne így érezné
Mert nem akarom kihagyni ezt a csókot
De ha megkéred
Nem tudtam, nem tudtam
Közelebb hajolsz és
Nem szabad, nem kellene, én
De ha megkéred
Nem tudtam, nem tudtam
Nem szabad, nem kellene
Nem akarom kihagyni ezt a csókot
Ez a csók olyan, aminek nem tudok ellenállni
Az ajkaid tagadhatatlanok
Ezt a csókot nem kockáztathatom meg
A szíved megbízhatatlan
Valami olyan szentimentális
Annyira káros
Bárcsak ne így érezné
Mert nem akarom kihagyni ezt a csókot
Bárcsak ne így érezné
Nem akarom kihagyni ezt a csókot

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *