Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Carla’s Dreams – Luna

Dalszöveg és fordítás: Carla's Dreams - Luna Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Carla's Dreams Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Carla's Dreams] előadó nevének C kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Carla's Dreams. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Luna.

EREDETI

Iar o privesc și o iau de mână,
Buze pe buze, iar se imprimă,
Sunt dependent de a ei lumină,
Luna e amanta mea. Nu am somn de când nu e a mea, ea nu e a mea.
Multe femei, niciuna nu e ea.
Nu am somn de când nu e a mea, ea nu e a mea.
Multe femei, niciuna nu e ea. Nu cu petale o cucerești tu,
Și nici cu diamante mari.
Iți dă lumina ei,
În orice noapte pe străzi. Iartă-mă că nu pot fără tine,
Pot fără aer, pot fără nimeni.
Cuprinde-mă cu a ta lumină,
Să mă desprind de pământ. Nu am somn de când nu e a mea, ea nu e a mea.
Multe femei, niciuna nu e ea.
Nu am somn de când nu e a mea, ea nu e a mea.
Multe femei, niciuna nu e ea. Nu cu petale o cucerești tu,
Și nici cu diamante mari.
Iți dă lumina ei,
În orice noapte pe străzi. Și astăzi iarăși ,
Astăzi iarăși pe străzi,
Noaptea pe străzi,
Te caut iar,
Lumina ta. Nu cu petale o cucerești tu,
Și nici cu diamante mari.
Iți dă lumina ei,
În orice noapte pe străzi. 

FORDÍTÁS

Megint ránézek és kezén fogom
Ajka ajkamra
Függők a fényétől
A Hold a szeretőm Nincs álmom mióta nem az enyém, ő nem az enyém
Sok nő, egyik se ő.
Nincs álmom mióta nem az enyém, ő nem az enyém
Sok nő, egyik se ő. Nem a szirmokkal hódítod meg te,
És nagy gyémántokkal se.
Neked adja a fényét,
Akármelyik éjszaka az utcán. Bocsáss meg mert nem bírok nélküled
Birok levegőnékül, birok senki nélkül.
Ölelj át a te fényeddel,
Hogy felemelkedhessek a földtől. Nincs álmom mióta nem az enyém, ő nem az enyém
Sok nő, egyik se ő.
Nincs álmom mióta nem az enyém, ő nem az enyém
Sok nő, egyik se ő. Nem a szirmokkal hódítod meg te,
És nagy gyémántokkal se.
Neked adja a fényét,
Akármelyik éjszaka az utcán. És máma megint,
Máma megint az utcákon
Éjjel az utcákon,
Megint kereslek
A fényedet. Nem a szirmokkal hódítod meg te,
És nagy gyémántokkal se.
Neked adja a fényét,
Akármelyik éjszaka az utcán. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *