Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • carla bruni – if you were coming in the fall

carla bruni – if you were coming in the fall

Dalszöveg és fordítás: carla bruni - if you were coming in the fall Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: carla bruni Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints carla bruni] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: carla bruni. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az if you were coming in the fall.

EREDETI

If you were coming in the fall

I'd brush the summer by

With half a smile and half a spurn

As housewives do a fly

If I could see you in a year

I'd wind the months in balls

And put them each in separate drawers

Until their time befalls

If only centuries delayed

I'd count them on my hand

Subtracting till my fingers dropped

Into Van Dieman's land

If certain, when this life was out

That yours and mine should be

I'd toss it yonder like a rind

And taste eternity

But now, all ignorant of the lengths of time

Uncertain wing, it goads me like

The goblin bee

That will not state its sting

If only centuries delayed

I'd count them on my hand

Subtracting till my fingers dropped

Into Van Diemen's land

If certain, when this life was out

That yours and mine should be

I'd toss it yonder like a rind

And taste eternity

If you were coming in the fall

I'd brush the summer by

With half a smile and half a spurn

As housewives do a fly

If only centuries delayed

I'd count them on my hand

Subtracting till my fingers dropped

Into Van Diemen's land

If certain, when this life was out

That yours and mine should be

I'd toss it yonder like a rind

And taste eternity

If you were coming in the fall

I'd brush the summer by

With half a smile and half a spurn

As housewives do a fly

FORDÍTÁS

Ha ősszel jönnél

Elsöpörném a nyarat

Félig mosolyogva, félig megvetve

Mint háziasszonyok a legyet

Ha egy év múlva láthatnálak

A hónapokat golyókba tekerném

És külön fiókba tenném őket.

Míg el nem jön az idejük

Ha csak évszázadok késnének

A kezemen számolnám őket

Kivonva, míg az ujjaim le nem esnek

Van Dieman földjére

Ha biztos, hogy ha ez az élet véget ér

Hogy a tiéd és az enyém

Elhajítanám oda, mint a héjat...

És megízlelném az örökkévalóságot

De most, az idő hosszát nem ismerve...

Bizonytalan szárnyam, úgy hajt engem, mintha

A kobold méh

Aki nem mondja ki a fullánkját

Ha csak évszázadok késnek

A kezemen megszámolnám őket

Kivonva, míg az ujjaim le nem esnek.

Van Diemen földjére

Ha biztos, hogy ha ez az élet véget ér.

Hogy a tiéd és az enyém

Elhajítanám oda, mint a héjat...

És megízlelném az örökkévalóságot

Ha ősszel jönnél

Elsöpörném a nyarat

Félig mosolyogva, félig megvetve

Mint háziasszonyok a legyet

Ha csak évszázadok késnének

A kezemen számolnám őket

Kivonva, míg az ujjaim le nem esnek.

Van Diemen földjére

Ha biztos, hogy ha ez az élet véget ér.

Hogy a tiéd és az enyém

Elhajítanám oda, mint a héjat...

És megízlelném az örökkévalóságot

Ha ősszel jönnél

Elsöpörném a nyarat

Félig mosolyogva, félig megvetve

Mint háziasszonyok a legyet

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp