Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Can Bonomo – Bana Bir Saz Verin

Can Bonomo – Bana Bir Saz Verin

Dalszöveg és fordítás: Can Bonomo - Bana Bir Saz Verin Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Can Bonomo Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Can Bonomo] előadó nevének C kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Can Bonomo. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Bana Bir Saz Verin.

EREDETI

Haydi! Yalan oldular ama yalanlar söylediler  Ama sen beni sev bi, bak yine bulduğunda kaçarım ben
Kimlere kandın, alem yine batmış bak çıkarım ben
Diner mi sandın, ama kendini zorlama böyle
Kala kala kimlere kaldın, hayat sana zormuş çok zormuş yandın  Aşık mı oldun ama korkma geçiyor
Yaranı sarma, ziyan
Beni ne sandın, bak dünya dönüyor
Sevdim de yandım, dünya yalan  Bana bir saz verin çalarım atarım tutarım keyfimden
Bana bir yaz verin ısınır içim güneşinden
Bana bir naz yapan olur ah ölürüm ben aşkımdan
Bana bir caz yapan olur ah kızarım alev gibi ben  Ama kendini bul bi, şeytana kandıysan söyle
Kala kala kimlere kaldın, mutluysan üzgün bakma böyle
Geçer mi sandın, bana alem durmuş mu söyle
Yalan mı sandın, delikanlı severse sever böyle 

FORDÍTÁS

Gyerünk! De a hazugság hazugság marad. De csak szeress, vagy legközelebb, ha rám lelsz, elfutok,
Ki esett beléd? A világ lesüllyed, de én érvényesülök.
Már azt hiszed, elmúlik, de ne is kérdezd, hogy
Ki hagyott hátra, az élet túl nehéz neked, túl kemény, eléget. Szerelmes voltál, ne félj, elmúlik.
Eltűnik a seb, a sérülés.
Csak gondolkodom, nézem, ahogy a világ forog,
Tetszik ahogy a tűz kitör belőlem. Adj egy saz-t, játszok rajta, majd eldobom,
Adj egy nyári napot, hogy felmelegítsen,
Szeretnék, oh szeretnék meghalni, szerelmem,
Szeretném, ha dühöm tüze kitörne. De akkor egyszer csak hagyod majd magad megtéveszteni,
Mert ha boldog lennél, nem néznél ki ily szomorúnak,
Azt hiszed vége, és a világ megáll?
Azt hiszed ez hazugság, hát ilyen a szerelem. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *