Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Calcutta – Frosinone

Dalszöveg és fordítás: Calcutta - Frosinone Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Calcutta Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Calcutta] előadó nevének C kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Calcutta. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Frosinone.

EREDETI

Mangio la pizza e sono il solo sveglio in tutta la città
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
Per rivivere lo stesso sbaglio
A mezzanotte ne ho commessi un paio
Che ridere che fa
Mangio la pizza e sono il solo sveglio in tutta la città
Cammino dritto fino al tuo risveglio
E stanotte se ci va
Noi a questa America daremo un figlio
Che morirà in jihad Ti chiedo scusa se non è lo stesso di tanti anni fa
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
E il Frosinone in serie A Vado di corsa e non so il perché
E mi giro a guardare se perdo parte di me
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
L'Ultimo dei Mohicani, non so di chi
Ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ti chiedo scusa per l'appartamento e la rabbia che mi fa
Non ho lavato i piatti con lo Svelto, è questa la mia libertà Ti chiedo scusa se non è lo stesso di tanti anni fa
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
E il Frosinone in serie A Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
L'Ultimo dei Mohicani, non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
L'Ultimo dei Mohicani, non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi 

FORDÍTÁS

Pizzát eszem, az egész városban csak én vagyok ébren
Iszok egy pohárkával, hogy a legjobbra gondoljak,
Hogy újraéljem ugyanazt a hibát
Éjfélkor elkövettem belőlük egy párat
Milyen vicces
Pizzát eszem, az egész városban csak én vagyok ébren
Az ébredésedig egyenesen sétálok
És ma este, ha jól megy
Mi, ebben az Amerikában csinálunk egy gyereket,
Aki majd meghal dzsihádban Elnézést, hogy nem olyan, mint sok évvel ezelőtt
Olvasom az újságot, itt van Francesco bácsi
És a Frosinone a válogatottban Elmegyek futni, de nem tudom miért
És hátrafordulok megnézni, hogy elvesztek-e egy darabot magamból
Ígérem, ha hazaérek, megnézek egy filmet
Az utolsó Mohikán, nem tudom kitől
Ígérem, hogy hazaérek, de nem tudom kihez
Ígérem, hogy hazaérek, de nem tudom kihez
Bocsánat a lakásért, és hogy ennyire felidegesít
Nem mostam el az edényeket, ez az én szabadságom Elnézést, hogy nem olyan, mint sok évvel ezelőtt
Olvasom az újságot, itt van Francesco bácsi
És a Frosinone a válogatottban Ígérem, ha hazaérek, megnézek egy filmet
Az utolsó Mohikán, nem tudom kitől
Ígérem, hogy hazaérek, de nem tudom kihez
Ígérem, hogy hazaérek, de nem tudom kihez
Ígérem, hogy hazaérek, de nem tudom kihez
Ígérem, hogy hazaérek, de nem tudom kihez
Ígérem, ha hazaérek, megnézek egy filmet
Az utolsó Mohikán, nem tudom kitől
Ígérem, hogy hazaérek, de nem tudom kihez 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *