Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cacula marinheiro – quarto triste

cacula marinheiro – quarto triste

Dalszöveg és fordítás: cacula marinheiro - quarto triste Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: cacula marinheiro Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints cacula marinheiro] előadó nevének c kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: cacula marinheiro. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az quarto triste.

EREDETI

Neste quarto triste onde a saudade mora. Somente a tristeza existe depois que ela foi embora. O vento que vem de longe transmite em minha janela. A triste recordação, também o perfume dela. A noite é tão vazia e triste o silêncio lá fora. Em meu quarto eu choro sozinho. Ausente de quem tanto adoro. Nesta hora de amargura a chuva cai lentamente. Parece chorar comigo a dor que minh´alma sente. Sofrendo essa amargura alguém me chama lá fora. Ao abrir a minha janela eu sinto minha alma que chora. Ao sentir o triste silêncio o meu pranto não tem fim. Porque é a voz da saudade ninguém não chama por mim

FORDÍTÁS

Ebben a szomorú szobában, ahol a vágyakozás él. Csak a szomorúság létezik, miután elment. A messziről érkező szél átjárja az ablakomat. A szomorú emlék, az ő parfümje is. Az éjszaka olyan üres és szomorú a kinti csend. A szobámban egyedül sírok. Hiányzik az, akit annyira imádok. A keserűség eme órájában lassan esik az eső. Úgy tűnik, velem együtt sírja a lelkem fájdalmát. E keserűségtől szenvedve valaki kintről hív. Ahogy kinyitom az ablakot, érzem, hogy sír a lelkem. Amikor érzem a szomorú csendet, sírásomnak nincs vége. Mert ez a vágyakozás hangja, amit senki sem hív nekem...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp