Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

busta rhymes – decisions

Dalszöveg és fordítás: busta rhymes - decisions Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: busta rhymes Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints busta rhymes] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: busta rhymes. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az decisions.

EREDETI

[Chorus:]
I made a decision, despite all the things that we go through
I'm going to take more time with you, and be a friend indeed
I made a decision, that everything will be alright
Going to stay strong and keep it tight, I'll be there indeed
Let me talk to you, when it feels like the sun ain't shining bright enough
It's like the devil's trying to work to give ?
And though I'm blessed, I still gotta handle of things I go through
It's good to have a friend, with another perspective to show you
Someone you know that knows you, and gives you motivation
Someone that you can go to, and vent your frustration
We always talk about our peeps, how we be everywhere
When you need 'em the most, are they really ever there?
See, every thing be all good when we be havin' fun
The difference is really needing a friend than having one
It's good when your peoples are there to help your problems
And help you smile about it while finding a way to solve it
Look at hear, let me keep it at 100 and let me tell ya
How you hold me down is something I genuinely value
I got a clearer view, and being that you're always here for me I'll be here for you
[Chorus]
Well, how you been baby? But I'm sayin'
Even though we probably link up every now and then
With minimal convo, look it's real good to see you friend
Something that we allow that I don't even have to mention
Is whether or not you got me, that's something that I never question
Sometimes I feel that the people that I love don't appreciate me
And some hate to see the shit I've been going through lately
See you was here, when it started to haywire
You're still here, walking with me going through the fire
And I really love you for it, I know you all relate too
On everything that I believe and I appreciate it you
And just for that, it don't matter you can put that on my name
The way you rep me, let me be there just for you the same
Sometimes the pressure and the pain, it be wearin' me out
But I thank you for just bein' there and for hearin' me out
I got a clearer view, I thank God that you're here for me and I'm here for you
[Chorus]
I, look in your eye, and I see the pain in it
Life's a game, maybe the game did it
I know I changed, they say the fame did it
Life's changed, maybe the game did it
Two friends, now in two different places
And the mister catchin' planes, and you catching cases
Friendship, we never based it on position
No matter the game, we both shared the same vision
Decisions to split us in the place that life seemed to hit us
I woulde to town and never get up, with you
Around then, things weren't so simple
I had my own issues that I was trying to get through
Outside chatter, messing with our mental
On the chase of ? trust, you can't forget to
It's the real friends, that you've got to tend to
No matter how far, just know that I'm with you
[Chorus]
I made a decision

FORDÍTÁS

[Énekkar:]
Döntést hoztam annak ellenére, hogy minden dolgot átélünk
Több időt fogok tölteni veled, és valóban barátom leszek
Döntöttem, hogy minden rendben lesz
Ha erős maradok, és szorosan meg fogom tartani, valóban ott leszek
Hadd beszéljek veled, amikor úgy érzi, hogy a nap nem süt elég fényesen
Olyan, mint az ördög próbál adni?
És bár áldott vagyok, a dolgokon keresztül kell dolgoznom
Jó, ha van egy barátom, és még egy perspektíva is van, hogy megmutassam
Valaki, akit ismeri, ismer téged, és motivációt nyújt
Valaki, akihez mehet, és kiszabadíthatja a frusztrációt
Mindig beszélünk a kukucskálóinkról, hogy mi vagyunk mindenhol
Ha leginkább szüksége van rájuk, valóban ott vannak-e valaha?
Látja, minden dolog legyen jó, ha szórakoztatóak vagyunk
A különbség az, hogy valóban barátra van szükség, mint ha van
Jó, ha népei ott vannak, hogy segítsék a problémáit
És segít mosolyogni róla, miközben megtalálja a megoldás módját
Nézze hallani, hadd tartsuk meg 100-nál, és hadd mondjam el
Az, amit tartasz engem, valóban értékelem
Világosabb képet kaptam, és mivel mindig itt vagy nekem, itt leszek neked
[Énekkar]
Nos, hogy voltál baba? De azt mondom, hogy
Annak ellenére, hogy valószínűleg időnként kapcsolódunk egymáshoz
Minimális konvojjal néz ki, hogy igazán jó látni barátját
Valami, amit megengedünk, azt még csak nem is kell megemlítenem
Az, hogy megszereztek-e vagy sem, ez az, amit soha nem kérdőjelezek meg
Néha úgy érzem, hogy az emberek, akiket szeretek, nem értékelnek engem
És néhányan utálják látni azt a szart, amelyet utoljára átéltem
Látom, hogy itt voltál, amikor elkezdett szénafűzni
Még mindig itt vagy, sétálva velem, átmenve a tüzet
És nagyon szeretlek érte, tudom, hogy mind viszonyulsz egymáshoz
Mindennel kapcsolatban, amiben hiszek, és nagyon értékelem
És csak erre, nem számít, hogy felteszed ezt a nevemre
Ahogyan válaszolsz nekem, hadd légy ott neked ugyanaz
Időnként a nyomás és a fájdalom fáraszt
De köszönöm, hogy csak ott voltál, és hogy meghallottál engem
Világosabb képet kaptam, köszönöm Istennek, hogy itt vagy nekem, és én itt vagyok neked
[Énekkar]
Én, nézek a szemébe, és látom a fájdalmat
Az élet játék, talán a játék csinálta
Tudom, hogy megváltoztam, azt mondják, hogy a hírnév csinálta
Az élet megváltozott, talán a játék csinálta
Két barát, most két különböző helyen
És a mister repül repülőgépeket, és ügyeket fog
Barátság, soha nem alapoztuk meg a pozíción
Nem számít a játéknak, mindketten ugyanazt a látást osztottuk meg
Döntések arról, hogy felosztanak minket azon a helyen, ahol az élet látszólag megütött minket
Szeretem a várost, és soha nem állok fel veled
Körülbelül akkor nem voltak olyan egyszerűek a dolgok
Volt saját kérdéseim, amelyeket megpróbáltam átmenni
A beszélgetésen kívül, összezavarodva a mentálunkkal
A hajsza alatt? bízz, nem felejts el elfelejteni
Az igazi barátok, akikre hajlandók vagytok
Nem számít, milyen messzire, csak tudd, hogy veled vagyok
[Énekkar]
Döntöttem

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *