Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • busta rhymes – bleed the same blood

busta rhymes – bleed the same blood

Dalszöveg és fordítás: busta rhymes - bleed the same blood Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: busta rhymes Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints busta rhymes] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: busta rhymes. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az bleed the same blood.

EREDETI

(Yeah!) We all bleed the same blood
(Yeah!) And we beat on the same drum
(Yeah!) It's not about where ya at
(Yeah!) It's about where youe from
And I'mma keep on thuggin 'til the day I DIE!
(Yeah!) Oh yeah (Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Unstoppable, yo, Maino!
Ran up in Atlantic, told 'em let me go
Smack my A&R; and grabbed him by his throat
Playin with my life'll get you yellow-taped
Runnin in and out of church like I'm the yellow Ma$e
All-black fleet like when Obama get in
Missiles aimed at yo' building like Osama livin
"Fuck 'em all" is what I'm screamin from that Mase' seat
(How About Some Hardcore) like it's '93
Think deep, feel the pain in my homie's face
And only then you'll understand why my homies bang
Strapped up, this is us, fuck a deal nigga
Gun boys be like "Maino is a real nigga"
Yeah, me and Bust bleed the same blood
Handcuffed to the bus, we the same thugs
Never fear, just know that I'mma ride for ya
All black baby wee to my mafia
(Yeah!) We all bleed the same blood
(Yeah!) And we beat on the same drum
(Yeah!) It's not about where ya at
(Yeah!) It's about where youe from
And I'mma keep on thuggin 'til the day I DIE!
(Yeah!) Oh yeah (Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
I gotta tell somebody yeahhhhh
I'm passionate about gettin this money
Handlin those that be plottin on takin it from me
Some of these niggas forgot I be makin it funny
We're spendin like my fingers rotten then papercut bloody
In case you ain't knowin we back dominatin the country
Until I make these niggas black with the strength of a monkey
Balenciaga boss, bitch address me as Mister
Eat salmons and tortellini down at the Bella Vista
We move in silence bitch you better whisper
And sizzle the street with the heat until it hella blister
So much bottles, got 'em for every drinker
So much head I be callin mami a heavy thinker
Victorious like a nigga conquered another nation
Buyin bottles and drinkin to drown the sufferation
Could give a fuck about your plan, watch how I handle that
If it ain't YMCMB or Conglomerate, cancel that!
(Yeah!) We all bleed the same blood
(Yeah!) And we beat on the same drum
(Yeah!) It's not about where ya at
(Yeah!) It's about where youe from
And I'mma keep on thuggin 'til the day I DIE!
(Yeah!) Oh yeah (Yeah!)
(Yeah! Yeah! Yeah!)
I gotta tell somebody, yeahhhhhhhh
So inspirin when a nigga doubt
Look around and see how niggas try to count me out
Only if niggas stepped in my shoes and took a walk
And thought of shit I sacrificed I wouldn't have to talk
And I'm like a bitch's blouse on a clothesline
And treatin how I stumbled on another goldmine
While embracin what God be havin for me
You can never stop what is destined, I hope you're happy for me

FORDÍTÁS

(Igen!) Mindannyian ugyanazt a vért vérzik
(Igen!) És ugyanazon a dobon vertünk
(Igen!) Nem arról szól, hogy hol vagy
(Igen!) Arról van szó, honnan származik
És azon a napon keresem, amikor meghaltam!
(Igen!) Ó, igen (igen!)
(Igen igen igen!)
Megállíthatatlan, yo, Maino!
Felrohantam az Atlanti-óceánban, azt mondták, engedjék el
Smack my A&R; és megragadta a torkán
Játssz az életemmel, így sárga szalaggal leszel
Fusson be és ki a templomból, mint a sárga Ma $ e
Teljesen fekete flotta, például amikor Obama belép
Az Oszama livinhez hasonló rakéta, amelyet építeni akarnak
"Bassza meg mindet" az, amit én kiabálok abból a Mase ülésből
(Mit szólna egy Hardcore-hoz), mint például '93
Gondolj mélyen, érezd a fájdalmat a homieim arcán
És csak akkor meg fogod érteni, miért vernek fel a házasok
Felcsavarodva, itt vagyunk, szar egy üzlet nigga
A fegyver fiúk olyanok legyenek, mint "Maino egy igazi nigga"
Igen, én és Bust ugyanazt a vért vérzik
A buszba bilincseltünk, ugyanazok a gengszterek
Soha ne félj, csak tudd, hogy én vagyok azért
Az összes fekete baba a maffia felé tart
(Igen!) Mindannyian ugyanazt a vért vérzik
(Igen!) És ugyanazon a dobon vertünk
(Igen!) Nem arról szól, hogy hol vagy
(Igen!) Arról van szó, honnan származik
És azon a napon keresem, amikor meghaltam!
(Igen!) Ó, igen (igen!)
(Igen igen igen!)
El kell mondanom valakinek, igen, óh
Szenvedélyesen szeretem ezt a pénzt
Tegye át azokat, amik megmaradnak, tőlem
Ezek közül a niggák közül néhány elfelejtette, hogy viccesnek lennem
Töltünk úgy, mintha rothadt ujjaim voltak, majd véres papírvágás
Ha nem tudod, visszatérünk az országba
Addig, amíg ezeket a niggákat feketévé nem teszem egy majom erejével
Balenciaga főnök, kurva szólít fel Misternek
Enni lazacot és tortellini-t a Bella Vista-on
Ha csendben mozogunk, jobb suttogni
És forrázza meg az utcát a hővel, amíg az nem hólyagosodik
Olyan sok palackot kaptak nekik minden italtól
Olyan nagy fejet hívok mami-nek, hogy nehéz gondolkodó
Olyan győztes, mint egy nigga, meghódította egy másik nemzetet
Palackokat vásárol és igyon, hogy megfulladja a szenvedést
Faszulna a tervedet, nézd, hogyan bánom vele
Ha ez nem YMCMB vagy konglomerátum, akkor törölje azt!
(Igen!) Mindannyian ugyanazt a vért vérzik
(Igen!) És ugyanazon a dobon vertünk
(Igen!) Nem arról szól, hogy hol vagy
(Igen!) Arról van szó, honnan származik
És azon a napon keresem, amikor meghaltam!
(Igen!) Ó, igen (igen!)
(Igen igen igen!)
El kell mondanom valakinek, igen, óh, óh
Tehát inspirin, amikor egy nigga kételkedik
Nézz körül, és nézd meg, hogy a niggák hogyan próbálnak számolni engem
Csak akkor, ha a niggák beléptek a cipőmbe és sétáltak
És arra a szarra gondolva, hogy feláldoztam, nem kellene beszélnem
És olyan vagyok, mint egy ribanc blúzja a ruhaszalonon
És vitatkozom, hogyan botlottam meg egy másik aranybányán
Miközben felkarolom, hogy mit tegy Isten nekem
Soha nem hagyhatja abba a rendeltetést, remélem boldog vagy nekem

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *