Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • buck o nine – tell it like it was

buck o nine – tell it like it was

Dalszöveg és fordítás: buck o nine - tell it like it was Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: buck o nine Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints buck o nine] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: buck o nine. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az tell it like it was.

EREDETI

Wrap your fingers 'round this now

Well, I've heard things about you

Walking the halls, we know so well

And no way that could be true

You got a girl, said she's a model

Which sounds like you've got big bravado

I'd like it if they'd only tell it like it was

I'd like it if they'd only tell it like it was

I wouldn't mind, but my mind's making such a fuss

Am I the only one inside here?

Got a job and you make 800 grand

By selling used Isuzus

Well, if the guy on the stage is your best friend

Well, am I backstage with you?

You got a girl, said she's a model

Which sounds like you've got big bravado

I'd like it if they'd only tell it like it was

I'd like it if they'd only tell it like it was

I wouldn't mind, but my mind's making such a fuss

Am I the only one inside here?

And it's all state of mind

Yeah, it's all state of mind

And we can make these walls come down

And leave it alone, leave it alone

Wrap your fingers 'round this now

Well, I've heard things about you

Walking the halls, we know so well

And no way that could be true

You got a girl, said she's a model

Which sounds like you've got big bravado

I'd like it if they'd only tell it like it was

I'd like it if they'd only tell it like it was

I'd like it if they'd only tell it like it was

...

FORDÍTÁS

Wrap your fingers 'round this now

Well, I've heard things about you

Walking the halls, we know so well

And no way that could be true

Van egy csajod, azt mondják, hogy modell

Ami úgy hangzik, mintha nagy bátorságod lenne.

Szeretném, ha csak úgy mondanák, ahogy van.

Szeretném, ha csak úgy mondanák, ahogy volt.

Nem bánnám, de az agyam olyan nagy felhajtást csinál...

Csak én vagyok itt bent?

Van munkád, és 800 ezret keresel.

Használt Isuzuk eladásával.

Nos, ha a srác a színpadon a legjobb barátod...

Akkor én is veled vagyok a színfalak mögött?

Van egy csajod, aki azt mondja, hogy modell.

Ami úgy hangzik, mintha nagy bátorságod lenne.

Szeretném, ha csak úgy mondanák el, ahogy van.

Szeretném, ha csak úgy mondanák el, ahogy volt.

Nem bánnám, de az agyam olyan nagy felhajtást csinál...

Csak én vagyok itt bent?

És ez az egész az elmeállapotom.

Yeah, it's all state of mind

And we can make these walls come down

And leave it alone, leave it alone

Wrap your fingers 'round this now

Well, I've heard things about you

Walking the halls, we know so well

And no way that could be true

Van egy csajod, azt mondják, hogy modell

Ami úgy hangzik, mintha nagy bátorságod lenne.

Szeretném, ha csak úgy mondanák, ahogy van.

Szeretném, ha csak úgy mondanák, ahogy volt.

Szeretném, ha csak úgy mondanák el, ahogy volt.

...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp