Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

bryan adams – shake

Dalszöveg és fordítás: bryan adams - shake Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: bryan adams Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints bryan adams] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: bryan adams. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az shake.

EREDETI

(words & music by sam cooke, 1964)
Shake!
Shake!
Shake!
Listen while I talk to you
I'll tell you what we're gonna do
There's a new thing that's goin' around
And I'll tell you what they're puttin' it down
Just move your body round & round
And just shake
Aw mama shake
That's the way to do it
Shake!
Aw you're lookin' good now, shake!
Shake it like a bowl of soup
Make your body loop the loop
Put your hands on your hips
Kind a let your backbone slip
Move your body like a whip
And just shake
Um that's done it
Shake!
Yeah, you're lookin' good now
Shake!
Shake!
Ding-a-ling
Honey, shkin' is the latest thing
And if you want to swing just loosen up your shoulders
If you want to really roll
You got to do the thing with soul
Shake the shake with all your might
And if you do it, do it right
Just make your body loose and light
And just shake!
Aw honey shake!
Oh, shake!
Aw that's the way to do it
Shake!

FORDÍTÁS

(szavak és zene: sam cooke, 1964)
Ráz!
Ráz!
Ráz!
Figyelj, amíg beszélek veled
Megmondom, mit fogunk csinálni
Van egy új dolog, ami megy körül
És elmondom, mit csináltak
Csak mozgassa testét körbe-körbe
És csak rázza meg
Aw mama remeg
Így lehet ezt megtenni
Ráz!
Hát jól nézel ki, rázd meg!
Rázza meg, mint egy tál levest
Tedd testre hurkot
Tegye a kezét a csípőre
Kedves hagyja, hogy a gerince csúszjon
Mozgassa a testet, mint egy ostor
És csak rázza meg
Ööö, megcsinálta
Ráz!
Igen, most jól nézel ki
Ráz!
Ráz!
Ding-a-ling
Drágám, shkin 'a legújabb dolog
És ha szeretne lengni, csak lazítsa meg a vállakat
Ha igazán akarsz gurulni
A dolgot lélekkel kell csinálnod
Minden erõvel rázza meg a rázást
És ha megteszi, akkor jól csinálja
Csak tedd szabadon és könnyedén testét
És csak rázza meg!
Ó, méz rázás!
Ó, rázza meg!
Hát, ez így van
Ráz!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *