Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

brian may – i m scared

Dalszöveg és fordítás: brian may - i m scared Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: brian may Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints brian may] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: brian may. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az i m scared.

EREDETI

You take me to the party
You put me on the stand
You're pumpin' up my heart
To the beatin' of the band
You toss it in the air
And you don't care where it lands
You take it, you break it
You're hurtin' me
Because I wasn't prepared
I couldn't go where you dared
You got my whole soul bared
I never knew that you cared
I'm scared
You take me out to dinner
And you swallow me whole
You're nothin' but a sinner
With a dark black soul
I figured I could handle you
But I'm just a toy
You're gettin' bolder and bolder
You're just a bad, bad boy
I'm scared
What you starin' at
You're such a scaredy cat
When I know that I just can't fight
So what you starin' at
You're such a scaredy cat
'Cos I'm only scared that maybe I might like it
I'm scared to move, I'm scared of standing still
I'm scared to change, I'm scared to stay the same
I'm so scared I want to die
I'm scared of dying
I'm scared of not being liked, not being loved
I'm scared to be alone
I'm scared of being with people
I'm scared of disapproval
I'm scared of life
I'm scared to lose what I have built
I'm scared of feeling scared
I'm scared of being ugly, being boring, being dull
I'm scared of my thoughts
I'm scared of being found out
I'm scared of Steven Berkoff
I'm scared to dance, I'm scared to speak, to sing
I'm scared my body's awkward, the wrong shape, wrong smell
I'm scared to say what I think
I'm scared to say no, or yes too often
I'm scared of disappointing
I'm scared of losing control
I'm scared of pain, I'm scared of hurting, being hurt
I'm scared this will go on 'til I die
I'm scared of losing my home, my love, my kids, my kids, my kids
I'm scared my heart will break
I'm scared of losing myself
I'm scared of finding myself
Because there might be no-one there at all
I'm scared to make a wrong turn
I'm scared of the dark
I'm scared of failing
I'm scared it may all be for nothing
You take me to the limit
You push me to the brink
You left me with the blues
When you found me in the pink
You know just what you're saying
But your metaphors stink
I gotta lick it, or stick it
Or this is the end
I'm scared

FORDÍTÁS

Elvisz a buliba
Feltettél az állványra
Felpumpálod a szívemet
A zenekar legyőzésére
A levegőbe dobod
És nem érdekel, hova száll le
Elveszed, megtöröd
Bántasz engem
Mert nem voltam felkészülve
Nem mehettem oda, ahova mertél
Az egész lelkemet megfosztották
Soha nem tudtam, hogy érdekel
félek
Kiviszel vacsorázni
És egészben lenyelsz
Nem vagy valami bűnös
Sötét fekete lélekkel
Arra gondoltam, hogy tudok bánni veled
De én csak egy játék vagyok
Egyre merészebb vagy
Csak rossz, rossz fiú vagy
félek
Amiben bámulsz
Olyan ijedt macska vagy
Amikor tudom, hogy egyszerűen nem tudok harcolni
Tehát amit bámulsz
Olyan ijedt macska vagy
Mert csak attól félek, hogy talán tetszeni fog
Félek, hogy mozogjak, félek, hogy mozdulatlanul állok
Félek a változástól, félek, hogy ugyanaz maradok
Annyira félek, hogy meg akarok halni
Félek attól, hogy meghaljak
Attól félek, hogy nem szeretnek, nem szeretnek
Félek, hogy egyedül vagyok
Félek attól, hogy emberekkel legyek
Félek a rosszallástól
Félek az élettől
Félek elveszíteni amit építettem
Félek attól, hogy félek
Félek, hogy csúnya vagyok, unalmas vagyok, unalmas vagyok
Félek a gondolataimtól
Félek, hogy kiderülnek
Félek Steven Berkofftól
Félek táncolni, félek beszélni, énekelni
Félek a testem kínos, rossz alakjától, rossz szagától
Félek elmondani, amit gondolok
Félek nemet mondani, vagy túl gyakran igen
Félek a csalódástól
Félek, hogy elveszítem az irányítást
Félek a fájdalomtól, félek a bántástól, a bántástól
Félek, hogy ez tovább megy, amíg meg nem halok
Félek, hogy elveszítem otthonomat, szerelmemet, gyerekeimet, gyerekeimet, gyerekeimet
Félek, hogy összetörik a szívem
Félek, hogy elveszítem magam
Félek, hogy megtalálom magam
Mert lehet, hogy egyáltalán nincs ott senki
Félek, hogy rosszul fordulok
Félek a sötéttől
Félek a kudarctól
Félek, hogy mind semmi sem lehet
A határig viszel
A szélére sodorsz
Hagytál engem a kékekkel
Amikor rám találtál a rózsaszínben
Pontosan tudja, amit mond
De a metaforád büdös
Meg kell nyalnom, vagy be kell ragasztanom
Vagy ez a vég
félek

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *