Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • brenda holloway – hurt a little every day

brenda holloway – hurt a little every day

Dalszöveg és fordítás: brenda holloway - hurt a little every day Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: brenda holloway Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints brenda holloway] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: brenda holloway. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az hurt a little every day.

EREDETI

spoken):
How do you live with a broken heart & only a memory?
(sung):
I'm sad we parted
(spoken):
& I know what's in store for me
Hurt a little every day--that's what I'll have to do
Hurt a little every day till I can stop loving you
I'll be so upset, never will forget
The love that I shared with you
Turn & walk away, what is there to say?
Nothing more I can do
Hurt a little every day, time can heal every wound
All the pain will go away, I'll forget someday soon
Give a little smile, that should last a while
Until I stop loving you so
Maybe you can say "Let's call it a day"
But how can I let you go?
Hurt a little every day, cry a little every night
Till I stop loving you, stop loving you, oh oh
Give a little smile, that should last a while
Until I stop loving you so
Maybe you can say "Let's call it a day"
But how can I let you go?
Till I stop loving you so, oh
(repeat & fade):
Hurt a little every day, cry a little every night

FORDÍTÁS

beszélt):
Hogyan élsz megtört szívvel és csak emlékkel?
(énekelte):
Szomorú vagyok, hogy elváltunk
(beszélt):
& Tudom, mi vár rám
Minden nap fáj egy kicsit - ezt kell tennem
Mindennap fáj egy kicsit, amíg nem tudom tovább szeretni
Annyira ideges leszek, soha nem felejtem el
A szeretet, amit megosztottam veled
Fordulj és sétálj el, mit kell mondani?
Nem tehetek többet
Minden nap fáj egy kicsit, az idő minden sebet meggyógyíthat
Minden fájdalom elmúlik, hamarosan elfelejtem egyszer
Adj egy kis mosolyt, ennek egy ideig tartania kell
Egészen addig, amíg nem szeretlek
Talán mondhatod, hogy "nevezzük egy napnak"
De hogyan engedhetlek el?
Minden nap fáj egy kicsit, minden este sír egy kicsit
Amíg nem szeretlek, ne szeresselek, oh oh
Adj egy kis mosolyt, ennek egy ideig tartania kell
Amíg abbahagyom annyira szeretni
Talán mondhatod, hogy "nevezzük egy napnak"
De hogyan engedhetlek el?
Addig, amíg nem szeretlek téged, oh
(ismétlés és elhalványulás):
Minden nap fáj egy kicsit, minden este sír egy kicsit

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *