Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • brandtson – earthquakes and sharks

brandtson – earthquakes and sharks

Dalszöveg és fordítás: brandtson - earthquakes and sharks Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: brandtson Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints brandtson] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: brandtson. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az earthquakes and sharks.

EREDETI

Went down to Mexico,
I drove my black El Camino
I met up with an old gringo
He showed me round, and said to call him Joe.
I was there about a week or so,
Wound up in the general hospital,
Joe said don't drink the water no more,
How the hell was I supposed to know?
Drove up to San Diego
Saw a sign for Mission Beach
And so, went out deep into the ocean,
Saw a shark and had a stroke.
Back in the ambulance I go,
Had a dream about a girl I used to know,
She said "I got to warn ya bout Mexico and California."
Earthquakes and sharks to start us off,
If Chupacabras ain't enough,
Black widow spiders and killer bees,
Ain't no shade and ain't no trees.
hot desert heat, polluted air,
There's traffic jams beyond compare.
That's all I got to warn ya bout Mexico and California.
Woke up and said I got to go,
Doc said "Relax, just take it slow."
I tried to argue, but don't you know,
Bout California and Mexico?
Right then, the doctor hit the floor,
The building shook, then shook some more,
I looked down at him and swore,
"You son of a bitch! I told you so!"

FORDÍTÁS

Lementem Mexikóba,
Vezettem fekete El Camino-m
Találkoztam egy régi gringóval
Körbemutatott, és azt mondta, hívják Joe-nak.
Körülbelül egy hétig voltam ott,
Az általános kórházban
Joe azt mondta, ne igyál többet a vízből,
Honnan a fenéből kellett tudnom?
Felhajtott San Diegóba
Láttam a Mission Beach táblát
És kimentem az óceán mélyére,
Látott egy cápát és agyvérzést kapott.
Visszatérve a mentőbe,
Álmodtam egy lányról, akit ismertem,
Azt mondta: "Figyelmeztetnem kell Mexikót és Kaliforniát."
Földrengések és cápák, hogy elindítsanak minket,
Ha Chupacabras nem elég,
Fekete özvegy pókok és gyilkos méhek,
Nincs árnyék és nincs fa.
forró sivatagi meleg, szennyezett levegő,
Összehasonlíthatatlanul vannak forgalmi dugók.
Ennyit kaptam, hogy figyelmeztessem Mexikót és Kaliforniát.
Felébredtem és azt mondtam, hogy mennem kell,
A doki azt mondta: "Nyugi, csak lassan."
Próbáltam vitatkozni, de nem tudod,
Kalifornia és Mexikó ellen?
Akkor az orvos a padlóra ért,
Az épület megremegett, majd még egy kicsit megrázkódott,
Lenéztem rá és megesküdtem,
- Te kurva fiam! Mondtam!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *