Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • boz scaggs – king of el paso

boz scaggs – king of el paso

Dalszöveg és fordítás: boz scaggs - king of el paso Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: boz scaggs Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints boz scaggs] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: boz scaggs. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az king of el paso.

EREDETI

About a million stars in that desert sky

So high and lonesome it can make you want to cry

Or drive your young blood wild

And a burning glow above that northern ridge

Three day ride will get you straight down to old Juarez

A fool's El Dorado

He got a taste for Mescal and sweet perfume

Didn't take long to get him in the back room

All of sixteen and first taste of the border

There's a pile of bones out on the desert floor

All that's left of el Conquistador.. the conqueror

Well I rode that beast down into the ground

Through every draw and every border town

That devil carried me

You watch a few go down to the fire or the rope

You leave little to chance and nothing to hope

An old 24 and nothing could hold me down

(Ain't gonna ride no more)

Ain't gonna ride no more

Well you cross it once you're gonna cross it again

Something keeps you coming back to that shadowland

And so I did for the mysteries

To hear that old soul stirrer slamming through the night

Tombstone train cuts its own daylight

Ain't gonna ride no more

Though my leathers worn and my cuffs in tatters

My hearts on straight and that's all that matters

If I lose a few moves it ain't no loss

Cause there's only one border left for me to cross

(Ain't gonna ride no more)

I'll take my sweet time on that one

Ain't gonna ride no more

(Ain't gonna ride no more)

Oh I ain't gonna ride no more

They call me King Of El Paso and my advice

Learn that road between here and paradise

(Ain't gonna ride no more)

Ain't gonna ride no more

(Ain't gonna ride no more)

FORDÍTÁS

Mintegy millió csillag a sivatagi égbolton

Oly magasan és magányosan, hogy sírni akarsz tőle.

Vagy megvadítja az ifjú vért

És az északi hegygerinc fölött égő ragyogás...

Három napnyi lovaglással egyenesen lejutsz a jó öreg Juarezbe.

A bolondok El Dorado-jába

Megízlelte a Mescal-t és az édes parfümöt.

Nem tartott sokáig, hogy a hátsó szobába kerüljön.

Tizenhat éves, és először kóstolta meg a határt.

Van egy halom csont a sivatagban...

Minden, ami el Conquistadorból maradt... a hódítóból.

Well I rodeo that beast down into the ground

Át minden húzón és minden határvároson

Az ördög vitt engem

Nézheted, ahogy néhányan a tűzbe vagy a kötélbe kerülnek.

Kevés esélyt hagysz a véletlenre és semmit a reményre

Egy öreg 24-es és semmi sem tudott lefogni

(Ain't gonna ride no more)

Ain't gonna ride no more

Well you cross it once you're gonna cross it again

Something keeps you coming back to that shadowland

And so I did for the mysteries

To hear that old soul stirrer slamming through the night

Tombstone vonat vágja a saját napfényét

Ain't gonna ride no more

Bár a bőröm kopott és a mandzsettám rongyos.

A szívem egyenes, és csak ez számít.

Ha elvesztek néhány lépést, az nem veszteség.

Mert már csak egy határ van, amit átléphetek.

(Ain't gonna ride no more)

I'll take my sweet time on that one

Ain't gonna ride no more

(Ain't gonna ride no more)

Oh I ain't gonna ride no more

They call me King Of El Paso and my advice

Tanuld meg az utat innen a paradicsomba

(Ain't gonna ride no more)

Ain't gonna ride no more

(Ain't gonna ride no more)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp