Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

bow wow – outta my system

Dalszöveg és fordítás: bow wow - outta my system Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: bow wow Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints bow wow] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: bow wow. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az outta my system.

EREDETI

Oh
Damn
I just keep thinking about you (oh, baby)
I mean I wanna move on, but I can't move on (oh)
It's like you have some kind of hold on me, and I don't know (oh, oh, oh, oh)
But I'm a go ahead and talk about it
Listen
I'm sitting, looking out the window like damn
Trying a fix this situation that's at hand
You still running through my mind when I'm knowing that you shouldn't be
Me all on yo' mind, and I'm knowing that it couldn't be
'Cause you ain't call, and I ain't even appalled
I still got a lot of pain, I ain't dealt wit' it all
I been running round with other chicks
I'm single, and they loving it
I'm liking it, but I just want the one that I was in love with
That's not the end of it, I'm tryin' a let you know I can't
Get a grip of it is what I'm tryin' a let you know
You got a hold or some kind of control of me
I don't know what it is, but I gotta get you gone from me
I'm working at it, and it ain't getting no better
Just tryin' a be like, yeah, forget it, whatever
Instead of staring out this glass looking at this bad weather
Damn, I gotta pull myself together
'Cause
When I'm with somebody, all I think 'bout is you
When I'm all alone, that's all I wanna do
I miss the smiling faces in my sidekick
Outta town visits
All the time we spent together makes it hard to get you outta my system
You know what you do to me (do to me)
You don't even understand (damn)
You know what you do to me (do to me)
It's so hard to get you outta my system
I'm too attached, my heart won't let me fall back
I got it bad, that's what you can call that (ah)
When I see you in the streets, that's the worst for me
Used to love the little things you did, that's what works for me
It's too major, don't see you on my pager
Know what you doing, where you at, or can I see you later? (Can I see you later?)
The fellas telling me 'just let her go, Bow.'
Believe me, I'm trying, man
I just don't know how
(Just don't know how)
I be in all the top spots, leaving with the hot shots
Knowing they just want me 'cause I'm in the top spot
That's not poppin', and my brain ain't stopping thinking
Who she with, or where she going; is she club hoppin'?
I never had this kind of problem in my life
This is my first time dealing with this kind of fight
It's every night, and every flight, and every time you in my sight
Damn, this ain't even right, cause
When I'm with somebody, all I think 'bout is you
When I'm all alone, that's all I wanna do
I miss the smiling faces in my sidekick
Outta town visits
All the time we spent together makes it hard to get you outta my system
You know what you do to me (do to me)
You don't even understand (damn)
You know what you do to me (do to me)
It's so hard to get you outta my system
Is it wrong for me to feel this way?
You been running through my mind all day
Can you feel me?
I been tryin' a get you off my mind, but I can't after all this time
That's what kills me
Is it wrong for me to feel this way?
You been running through my mind all day
Can you feel me?
I been tryin' a get you off my mind, but I can't after all this time
And it kills me
When I'm with somebody, all I think 'bout is you
When I'm all alone, that's all I wanna do
I miss the smiling faces in my sidekick
Outta town visits
All the time we spent together makes it hard to get you outta my system
You know what you do to me (do to me)
You don't even understand (damn)
You know what you do to me (do to me)
It's so hard to get you outta my system
I remember everything that me and you talked about
Me and you had our whole lives planned out together (oh, oh, oh, oh)
And if I could, I would turn back the hands of time
And correct all my mistakes that I ever did
But now I guess I gotta move on, right?
It's still hard, and I still love you till this day
Peace

FORDÍTÁS

Oh
Átkozott
Csak rád gondolok (ó, baby)
Vagyis tovább akarok menni, de nem tudok tovább lépni (ó)
Olyan, mintha valamiféle tartása lenne rajtam, és nem tudom (jaj, jaj, jaj, jaj)
De megyek előre és beszélek róla
Hallgat
Ülök, átkozottul nézek ki az ablakon
Megpróbálja kijavítani ezt a pillanatnyi helyzetet
Még mindig az agyamon jársz, amikor tudom, hogy nem kellene
Mindannyian a fejemben vagyok, és tudom, hogy nem lehet
Mert nem hívsz, és nem is vagyok megrémülve
Még mindig nagyon fájt, nem foglalkozom mindezekkel
Más csajokkal körbe futottam
Egyedülálló vagyok, és szeretik
Tetszik, de csak azt szeretném, akibe szerelmes voltam
Ezzel még nincs vége, megpróbálom tudatni veled, hogy nem tudok
Fogd meg, próbálom tudatni veled
Kapaszkodást vagy valamiféle irányítást értem
Nem tudom, mi az, de el kell tüntetnem tőlem
Dolgozom rajta, és nem lesz jobb
Csak próbálj olyan lenni, mint, igen, felejtsd el, bármi
Ahelyett, hogy kibámulná ezt a poharat, nézi ezt a rossz időjárást
A fenébe, össze kell szednem magam
'Ok
Amikor valakivel vagyok, csak arra gondolok, hogy te vagy az
Amikor egyedül vagyok, csak ennyit akarok csinálni
Hiányzik a mosolygó arcok az oldalrúgómban
Outta városlátogatásai
Minden együtt töltött idő megnehezíti, hogy kijusson a rendszerembe
Tudod, mit teszel velem (teszel velem)
Nem is érted (rohadtul)
Tudod, mit teszel velem (teszel velem)
Olyan nehéz kijuttatni a rendszeremből
Túlságosan ragaszkodom, a szívem nem engedi, hogy visszaesjek
Rosszul értem, ezt nevezheted (ah)
Amikor látlak az utcákon, az nekem a legrosszabb
Nagyon szerette az apró dolgokat, amiket tett, ez nekem működik
Túl nagy, ne találkozzak a személyhívón
Tudja, mit csinál, hol tartózkodik, vagy később találkozhatunk? (Találkozhatok később?)
A srácok, akik azt mondták nekem, „engedd csak el, Bow.
Hidd el, próbálkozom, ember
Csak nem tudom, hogyan
(Csak nem tudom, hogyan)
Az összes első helyen vagyok, a forró lövések mellett távozom
Tudva, hogy csak engem akarnak, mert az első helyen vagyok
Ez nem poppin, és az agyam nem hagyja abba a gondolkodást
Kivel vagy hová megy; klubban van?
Soha életemben nem volt ilyen problémám
Most először foglalkozom ezzel a fajta küzdelemmel
Minden este, minden járat, és minden alkalommal, amikor a szemem elé néz
Basszus, ez még csak nem is ok, ok
Amikor valakivel vagyok, csak arra gondolok, hogy te vagy az
Amikor egyedül vagyok, csak ennyit akarok csinálni
Hiányzik a mosolygó arcok az oldalrúgómban
Outta városlátogatásai
Minden együtt töltött idő megnehezíti, hogy kijusson a rendszerembe
Tudod, mit teszel velem (teszel velem)
Nem is érted (rohadtul)
Tudod, mit teszel velem (teszel velem)
Olyan nehéz kijuttatni a rendszeremből
Helytelen, hogy ezt érzem?
Egész nap átfutott az agyamon
Érzel engem?
Próbáltam levenni a fejemről, de ennyi idő után nem tehetem
Ez öl meg
Helytelen, hogy ezt érzem?
Egész nap átfutott az agyamon
Érzel engem?
Próbáltam levenni a fejemről, de ennyi idő után nem tehetem
És megöl
Amikor valakivel vagyok, csak arra gondolok, hogy te vagy az
Amikor egyedül vagyok, csak ennyit akarok csinálni
Hiányzik a mosolygó arcok az oldalrúgómban
Outta városlátogatásai
Minden együtt töltött idő megnehezíti, hogy kijusson a rendszerembe
Tudod, mit teszel velem (teszel velem)
Nem is érted (rohadtul)
Tudod, mit teszel velem (teszel velem)
Olyan nehéz kijuttatni a rendszeremből
Mindenre emlékszem, amiről én és te beszéltél
Én és te egész életünket együtt terveztük meg (oh, oh, oh, oh)
És ha tehetném, visszafordítanám az idő kezét
Javíts ki minden hibámat, amit valaha is elkövettem
De most azt hiszem tovább kell mennem, igaz?
Még mindig nehéz, és a mai napig szeretlek
Béke

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *