Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • boogie down productions – exhibit e

boogie down productions – exhibit e

Dalszöveg és fordítás: boogie down productions - exhibit e Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: boogie down productions Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints boogie down productions] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: boogie down productions. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az exhibit e.

EREDETI

[KRS One]
Lincoln said in this piece here he says... he frees the slaves; he
said "All slaves in armed rebellion." The slaves. Now understand one
point: the African is not a slave that's one point that they didn't
realize when they were writin this. The African is not a slave. The
African has a history far more advanced than this nineteen ninety
history we're in right now. He's not a slave. Lincoln's ultimately
sayin now you were born a slave, you'll always be a slave, and all I
will ever see you as is a slave, and I free you.

FORDÍTÁS

[KRS One]
Lincoln ebben a darabban azt mondta, hogy azt mondja ... megszabadítja a rabszolgákat; ő
"Minden rabszolga fegyveres lázadásban van." A rabszolgák. Most értsd meg egyet
pont: az afrikai nem rabszolga, ez egy pont, amit nem tettek
rájönnek, amikor ezt megírták. Az afrikai nem rabszolga. Az
Afrikának sokkal fejlettebb története van, mint ez a tizenkilenc kilencven
történelem, amelyben jelenleg vagyunk. Nem rabszolga. Lincoln végül
mondd, hogy most rabszolgádnak született, mindig rabszolga leszel, és én is én
valaha is rabszolgaként látlak, és megszabadítlak titeket.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *