Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • bonzo dog doo dah band – jollity farm

bonzo dog doo dah band – jollity farm

Dalszöveg és fordítás: bonzo dog doo dah band - jollity farm Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: bonzo dog doo dah band Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints bonzo dog doo dah band] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: bonzo dog doo dah band. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az jollity farm.

EREDETI

There's a farm called Misery, but of that we'll have none
Because we know of one
That's always lots of fun (Ha ha!)
And this one's name is Jollity; believe me, folks, it's great
For everything sings out to us as we go through the gate
All the little pigs, they grunt and howl
The cats mee-yow
The dogs bow-wow
Everybody makes a row
Down on Jollity Farm
All the little pigs, they grunt and howl
(Grunt, howl, grunt, howl)
The cats mee-yow
(Mee-yow, mee-yow)
The dogs bow-wow
(Ruff, ruff, ruff, ruff)
Everybody makes a row
Down on Jollity Farm
All the little birds go tweet, tweet, tweet
(birdsong, piano noodle)
The lambs all bleat
(baaaaa!)
And shake their feet
(rattle)
Everything's a perfect treat
Down on Jollity Farm
Regular as habit
The cocks begin to crow
Can the old buck rabbit
Sing "Stuff it up your jumper"
Vo-do-de-oh
All the little ducks go quack quack quack
(quack quack quack)
The cows go Moo
(honk)
The bull does, too
(whonk!)
Everyone says how do you do
Down on Jollity Farm

FORDÍTÁS

Van egy nyomornak nevezett farm, de ebből nem lesz
Mert tudunk egyet
Ez mindig nagyon szórakoztató (Ha-ha!)
És ennek a személynek a neve Jollity; hidd el, emberek, nagyon jó
Mert minden énekel nekünk, amikor átmegyünk a kapun
Az összes kismalac morgolódik és üvölt
A macskák mee-yow
A kutyák meghajolnak
Mindenki csinál egy sort
Lent a Jollity Farmon
Az összes kismalac morgolódik és üvölt
(Morgás, üvöltés, morgás, üvöltés)
A macskák mee-yow
(Mee-yow, mee-yow)
A kutyák meghajolnak
(Ruff, Ruff, Ruff, Ruff)
Mindenki csinál egy sort
Lent a Jollity Farmon
Minden kismadár tweetel, tweetel, tweetel
(madárdal, zongoratészta)
A bárányok mindannyian elpirulnak
(baaaaa!)
És rázza meg a lábukat
(Csörgő)
Minden tökéletes csemege
Lent a Jollity Farmon
Rendszeres szokásként
A kakasok ereszkedni kezdenek
Tud az öreg bak nyúl
Énekeld "Stuff it up your jumper"
Vo-do-de-oh
Minden kis kacsa quack quack quack
(quack quack quack)
A tehenek Moo-ba mennek
(dudál)
A bika is
(szajh!)
Mindenki azt mondja, hogy csinálod
Lent a Jollity Farmon

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *