Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • blondie – youth nabbed as sniper

blondie – youth nabbed as sniper

Dalszöveg és fordítás: blondie - youth nabbed as sniper Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: blondie Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints blondie] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: blondie. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az youth nabbed as sniper.

EREDETI

Don't look in here, yeah.

Sundown finds him out of town on the overpass,

His inner self glued to his .22.

Dirty metal in the speed of night, lights and broken glass.

My heart can destroy all I see.

Moving streets all make me lonely!

Come to me and be mine only.

I can hide us far from sight, but you must wait and I must fight this nothingness.

Walls, I see my little room...

I hear my parent's friends.

I hope that my actions make amends!

I would like to kill for love but I don't know how...

Here I lie so high above the crowd.

Busy streets all make me lonely!

Come to me and be mine only.

I can move us through the night, but you must wait and I must fight this emptiness.

Black top burns with silent screams.

Others stop my dreams.

Lightning crash! crash! crash!

Fear causes some to live, others die real cool.

I died in the evening after school.

Be mine only.

Be my own.

Be mine only.

Be my own.

FORDÍTÁS

Ne nézz be ide, igen.

A naplemente a városon kívül találja a felüljárón,

Belső énje a 22-eséhez ragaszkodik.

Koszos fém az éjszaka sebességében, Fények és törött üvegek.

Szívem mindent elpusztíthat, amit látok.

Mozgó utcák mind magányossá tesznek!

Gyere hozzám és légy csak az enyém.

Elrejthetek minket messze a szem elől, de neked várnod kell, nekem pedig küzdenem kell ezzel a semmivel.

Falak, látom a kis szobámat...

Hallom szüleim barátait.

Remélem, hogy tetteim kárpótolnak!

Szeretnék ölni a szerelemért, de nem tudom, hogyan...

Itt fekszem olyan magasan a tömeg felett.

A forgalmas utcák mind magányossá tesznek!

Gyere hozzám és légy csak az enyém.

Át tudok vinni minket az éjszakán, de neked várnod kell, nekem pedig küzdenem kell az ürességgel.

Fekete tetején néma sikolyok égnek.

Mások megállítják álmaimat.

Villámok csapódnak! csapódnak! csapódnak! csapódnak!

A félelem miatt egyesek élnek, mások igazán hűvösen halnak.

Én este haltam meg iskola után.

Csak az enyém legyen.

Légy az enyém.

Csak az enyém legyen.

Légy az enyém.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp