Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • blackmores night – world of stone

blackmores night – world of stone

Dalszöveg és fordítás: blackmores night - world of stone Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: blackmores night Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints blackmores night] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: blackmores night. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az world of stone.

EREDETI

Bring to me all of my arrows

Bring to me my crossbow too

I fear we might need them both

Before the night is through

Once a world of glittering hope

This world is not the world we knew

The only light left to shine

Is between me and you

On our own

In a World of Stone

We are not alone

I had once believed in angels

They were everywhere I looked

A gentle hand guiding me

To give more than I took

But I have died a thousand times

Watching all these angels fall

Their lonely eyes haunt me still

We will avenge them all

Bring me mead and bring me ale

To help us face this fight again

Good fortune will shine down on us

Together we will win

And they will never break our spirit

We will never turn and run

And we will rise stronger still

When we stand as one!

FORDÍTÁS

Hozd el nekem az összes nyílvesszőmet

Hozd el nekem a nyílpuskámat is

Attól tartok, mindkettőre szükségünk lesz.

Mielőtt az éjszaka véget ér.

Egykor a csillogó remény világa

Ez a világ nem az a világ, amit ismertünk.

Az egyetlen fény, ami még ragyog

Is between me and you

On our own

Egy kőből épült világban

Nem vagyunk egyedül

Egykor hittem az angyalokban

Mindenhol ott voltak, ahová néztem.

Egy szelíd kéz vezetett engem

Hogy többet adjak, mint amennyit elvettem

De már ezerszer meghaltam

Nézve, ahogy ezek az angyalok lezuhannak

Magányos szemeik még mindig kísértenek

Megbosszuljuk mindannyiukat

Hozd a mézsört, hozd a sört!

Hogy segíts nekünk újra harcba szállni.

A szerencse ránk ragyog majd.

Együtt győzni fogunk.

És soha nem fogják megtörni a lelkünket

Soha nem fordulunk meg és nem futunk el

És még erősebbek leszünk

Ha egyként állunk!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp