Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • bing crosby – sleigh ride in july

bing crosby – sleigh ride in july

Dalszöveg és fordítás: bing crosby - sleigh ride in july Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: bing crosby Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints bing crosby] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: bing crosby. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az sleigh ride in july.

EREDETI

This is not Sleigh Ride in July; this is Sleigh Ride!

Bing Crosby/John Scott Trotter Orchestra

Written by: Unknown

Peaked Billboard position #14 in 1944

Just hear those sleigh bells jingle-ing

Ring ting tingle-ing too

Come on, it's lovely weather

For a sleigh ride together with you

Outside the snow is falling

And friends are calling "You Hoo"

Come on, it's lovely weather

For a sleigh ride together with you

{Giddy-yap giddy-yap giddy-yap let's go}

Let's look at the snow

{We're riding in a wonderland of snow}

{Giddy-yap giddy-yap giddy-yap it's grand}

Just holding your hand

(We're gliding along with the song of a wintry fairy land)

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we

We're snuggled up together like two birds of a feather would be

{Let's take the road before us and sing a chorus or two}

{Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you}

(There's a birthday party at the home of Farmer Gray)

(It'll be the perfect ending of a perfect day)

{We'll be singing the songs we love to sing without a single stop}

(At the fireplace while we watch the chestnuts) (pop

Pop! Pop! Pop!)

There's a happy feeling nothing in the world can buy

When they pass around the coffee and the pumpkin pie

{It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives}

{These wonderful things are the things we remember all through our lives}

Just hear those sleigh bells jingle-ing

Ring ting tingle-ing too

Come on, it's lovely weather

For a sleigh ride together with you

{Let's take the road before us and sing a chorus or two}

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you

Whooo, whoooo there now, steady, easy, whooo, everybody out

FORDÍTÁS

Ez nem Szánhúzás júliusban; ez Szánhúzás!

Bing Crosby/John Scott Trotter zenekar

Írta: N: Ismeretlen

1944-ben a Billboardon a 14. helyen végzett

Csak hallgasd a szánharangok csilingelését...

Ring ting tingle tingle-ing too

Gyerünk, szép az idő

Egy szánkóútra veled

Odakint esik a hó

És a barátok hívnak: "Húúú"

Gyerünk, szép az idő

For a sleigh ride together with you

{Giddy-yap giddy-yap giddy-yap giddy-yap let's go}

Nézzük a havat

{We're riding in a wonderland of snow}

{Giddy-yap giddy-yap giddy-yap giddy-yap it's grand}

Just holding your hand

(We're gliding along with the song of a wintry fairy land)

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy cozy are we

Összebújva, mint két madár egy tollból, mint két madár egy tollból.

{Let's take the road before us and sing a chorus or two}

{Jöjjünk, szép idő van egy közös szánkózáshoz veled}

(Születésnapi zsúr lesz Gray gazda házában)

(It'll be the perfect ending of a perfect day)

{We'll be singing the songs we love to sing without a single stop}

(A kandallónál, miközben a gesztenyét nézzük) (pop

Pop! Pop! Pop!)

Van egy boldog érzés, amit semmi a világon nem tud megvenni...

When they pass around the coffee and the pumpkin pie

{Majdnem olyan lesz, mint egy Currier és Ives kép nyomatán}

{Ezekre a csodálatos dolgokra emlékszünk egész életünkben}

Just hear those sleigh bells jingle-ing

Ring ting tingle tingle-ing too

Come on, it's lovely weather

For a sleigh ride together with you

{Let's take the road before us and sing a chorus or two}

Gyerünk, szép idő van, hogy együtt szánkózzunk veled.

Húúú, húúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú, mindenki kifelé!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp