Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

bill monroe – cripple creek

Dalszöveg és fordítás: bill monroe - cripple creek Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: bill monroe Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints bill monroe] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: bill monroe. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az cripple creek.

EREDETI

I got a gal at the head of the creek
Goin up t' see her 'bout the middle of the week
Kiss her on the mouth, just as sweet as any wine
Wraps herself around me like a sweet potatoe vine
Goin' up t' Cripple Creek, goin' on the run
Goin' up t' Cripple Creek t' have a little fun
Goin' up t' Cripple Creek, goin in a whirl
Goin' up t' Cripple Creek t' see my girl
Girls up on Cripple Creek about half grown
Jump on a man like a dog on a bone
I'll roll my britches up to my knees
An' wade in ol' Cripple Creek when I please
Goin' up t' Cripple Creek, goin' on the run
Goin' up t' Cripple Creek t' have a little fun
Goin' up t' Cripple Creek, goin in a whirl
Goin' up t' Cripple Creek t' see my girl

FORDÍTÁS

Van egy gálám a patak élén
Menjen fel, hogy a hét közepén ne 'lássa'
Csókold meg a száján, ugyanolyan édes, mint bármilyen bor
Körbeveszi körülöttem, mint az édesburgonya szőlőt
Menj fel a Cripple Creekbe, menj futás közben
Menj fel a Cripple Creek t 'szórakozni egy kicsit
Menj fel a Cripple Creek-re, menj örvénybe
Nézd meg a Cripple Creek-t, nézd meg a lányomat
A Cripple Creek-i lányok körülbelül fele felnőttek
Ugorj az emberre, mint a kutya a csontra
Térdig tekerem a hímvesszőimet
"Wade in ol" Cripple Creek, ha kérem
Menj fel a Cripple Creekbe, menj futás közben
Menj fel a Cripple Creek t 'szórakozni egy kicsit
Menj fel a Cripple Creek-re, menj örvénybe
Nézd meg a Cripple Creek-t, nézd meg a lányomat

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *