Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • big sean – it’s time (feat. young jeezy & payroll)

big sean – it’s time (feat. young jeezy & payroll)

Dalszöveg és fordítás: big sean - it's time (feat. young jeezy & payroll) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: big sean Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints big sean] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: big sean. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az it's time (feat. young jeezy & payroll).

EREDETI

[Intro: Big Sean]. I done fell asleep fucking last night. That? s how much I don? t sleep nigga. Finally famous nigga. [Hook: Big Sean x2]. And I? ll be goddamned if I didn? t. Put the city on let? s get it. (alright alright alright, alright alright alright). Let? s get it. [Verse 1: Big Sean]. Today is a good day. I wish a nigga would day. Ride through the hood day. Ride through the hood where I would stay. If I wasn? t me, wasn? t committed. I told my mom and my dad it? ll be the last Christmas. In the hood that you can visit. Oh boy I got it, no chasers. Cause the best mixed with Hennessey is problems. I took that advice young when I was headed up to college. Momma swimming in that debt. Rather swim with the piranhas or the shark. Ready set go, on your mark to the top. Getting rich ain? t a blessing it? s a choice. Drunk and still drinking out the bottle. I want a hood rat bitch motherfuck a model. You ain't alive if you ain't living that? s the motto. And imma? probably wake up tomorrow sayin, sayin. [Hook: Big Sean]. [Verse 2: Young Jeezy]. Lets get it, yeah be alright nigga. It? s the motherfucking world nigga. Getcha some time to just do it how I done it. First up on the first cause? first of all you gotta want it. Re-up time for every penny, never fronted. So room for, paid every penny then I stunted. Stunted so hard you woulda thought I was a stuntman. TS4 with 23? s I? m talking jumpmans. Twos and thirds watch for the blitz, you know they rush. Just don? t get caught in the coupe with them birds, end of discussion. Them boys round the corner wanna sell in that Cal Ripken. If them niggas think I? m riding with that, them niggas tripping. Yeah I got a magnificent hustle, cause? imma? grinder. Told my olds im hiding you here, so they won? t find you. What you know about a bag that? s heavy as anacondas?. Bet you one thing, I ain? t talking no marijuana. That? s whats wrong with these niggas they think it? s about shine. You niggas get back to your grind, I think it? s about time. [Hook: Big Sean]. [Verse 3: Payroll]. They say it? s my time according to my Rolex. I? m bout to fuck the game, then your ho next. I used to talk dirty on my cell, no phone sex. No yoga boy I was making blow stretch. Press the fast forward button, I? m pushing a foreign something. All through my neighborhood, next stop is the haters hood. My bitch so bad, but you can bet that my paper good. I do this for real, you lil niggas just fake it good. It? s time for a new crib, it? s time for a new chain. 20 thousand on me homie that? s just loose change. Too many diamond chains that nigga a mess. But if you knew bout my hood you? d say that nigga is blessed. Detroit in this bitch, Big Sean what it do bro?. Getting money four ways so I can buy a two-door. Stash looking healthy but my jewelry got the flu though. The hustle? s who I represent, dope boys we in this bitch. [Hook: Big Sean]. [Outro]. Detroit, once the backbone of this country. Now it? s the largest U. S. city to file for bankruptcy. Thriving neighborhoods are now vacant. Going from a population of nearly 2 million. To under 700, 000 in a matter of years. The people of Detroit really going to have to stick together. To make it through these tough times

FORDÍTÁS

[Intro: Big Sean]. Tegnap este elaludtam a baszás közben. That?'s how much I don?? not sleep nigga. Végre híres nigga. [Hook: Big Sean x2]. And I'll be goddamned if I'll be goddamned if I didn't. Put the city on let's get it. (alright alright alright alright, alright alright alright alright). Let?'s get it. [Vers 1: Big Sean]. Today is a good day. I wish a nigga would day. Ride through the hood day. Ride through the hood where I would stay. Ha nem lennék én, nem lennék elkötelezett. Azt mondtam anyámnak és apámnak, hogy ez lesz az utolsó karácsonyom. In the hood that you can visit. Ó, fiam, megvan, nincs üldözés. Mert a Hennessey-vel keverve a legjobb a probléma. Ezt a tanácsot fiatalon megfogadtam, amikor a főiskola felé tartottam. Anyuci úszott az adósságban. Inkább a piranhákkal vagy a cápával úszom. Készenlét, indulás, irány a csúcs! A gazdagság nem áldás, hanem választás. Részeg és még mindig iszik az üvegből. Egy gettó patkány kurvát akarok, aki egy modellt baszik. Nem élsz, ha nem élsz, ez a mottóm. And imma? probably wake up tomorrow sayin, sayin. [Hook: Big Sean]. [Verse 2: Young Jeezy]. Lets get it, yeah be alright nigga. It?'s the motherfucking world nigga. Getcha some time to just do it how I done it. First up on the first cause? first of all you gotta want it. Minden pennyért újra fel kell állni, soha nem adtam előleget. Szóval, minden penny-t kifizettem, aztán elkúrtam. Olyan keményen, hogy azt hitted, kaszkadőr vagyok. TS4 23-asokkal, én meg ugrásokról beszélek. Kettesek és hármasok vigyázzanak a villámra, tudod, hogy rohannak. Csak ne kerülj a kupéba a madarakkal, és vége a beszélgetésnek. A sarki srácok a Cal Ripkenben akarják eladni. Ha azok a niggerek azt hiszik, hogy én azzal megyek, akkor azok a niggerek elszállnak. Igen, van egy nagyszerű hustle-em, mert én vagyok a daráló. Mondtam az öregeknek, hogy itt rejtegetlek, hogy ne találjanak meg. Mit tudsz egy táskáról, ami olyan nehéz, mint egy anakonda? Fogadjunk, hogy nem marihuánáról beszélek. Ez a baj ezekkel a niggerekkel, azt hiszik, hogy a csillogásról van szó. Ti niggerek menjetek vissza a munkához, szerintem itt az ideje. [Hook: Big Sean]. [Vers 3: Payroll]. They say it?'s my time according to my Rolex. I? mout to fuck the game, then your ho next. I used to talk dirty on my cell, no phone sex. No yoga boy I was making blow stretch. Nyomd meg a gyorstöltés gombot, nyomok egy külföldi valamit. Az egész környékemen keresztül, a következő megálló a gyűlölködők gettója. A ribancom olyan rossz, de fogadhatsz, hogy a papírom jó. I do this for real, you lil niggas just fake it good. It?'s time for a new crib, it?'s time for a new chain. 20 ezret teszek rá, haver, ez csak aprópénz. Túl sok gyémántlánc, ez a nigger egy mocsok. De ha ismernéd a környékemet, azt mondanád, hogy ez a nigger áldott. Detroit ebben a szarban, Big Sean mit csinál tesó?. Négyféleképpen szerzek pénzt, hogy vehessek egy kétajtósat. A cuccom jól néz ki, de az ékszereim influenzásak. The hustle? s who I represent, dope boys we in this bitch. [Hook: Big Sean]. [Outro]. Detroit, egykor az ország gerince. Most a legnagyobb amerikai város, amely csődöt jelentett. A virágzó városrészek most üresen állnak. A közel 2 milliós lakosságból... 700 000 alá csökkent néhány év alatt. A detroitiaknak tényleg össze kell tartaniuk. hogy átvészeljék ezeket a nehéz időket.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp