Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Bianca Atzei – La gelosia

Dalszöveg és fordítás: Bianca Atzei - La gelosia Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Bianca Atzei Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Bianca Atzei] előadó nevének B kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Bianca Atzei. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az La gelosia.

EREDETI

No non è niente
è soltanto un piccolissimo dolore che passerà
no, non voglio illuderti
no, non è sostenibile stare qui
dove non ci siamo più
dove già parla di noi La gelosia
se provo a dirti che vado via
da questa incoerenza che c’è
mi perderai, mi perderai No, non fa niente
preferisco non discutere così
poi si vedrà
se negli orizzonti miei
ci sei tu o una storia inutile
tu non puoi decidere per me
anche se ti brucerà La gelosia
io vengo a dirti che vado via
da questa incoerenza che c'è
tu lasciami non tirarmi più Tra le bugie
che inventi ogni volta che io
non sento il bisogno di te
mi perderai, mi perderai... E se crollerà il mondo che avevi
orrizonti vedrai
che non hanno a che fare
con me ormai La gelosia...
mi perderai, mi perderai
no non è niente
è soltanto un piccolissimo dolore che passerà 

FORDÍTÁS

Nem,nem,semmiseg..Hagyjuk!Tényleg!
Csak egy cseppnyi kis fájdalom,ami el fog múlni
Nem..Nem akarlak illúziókba ringatni..
Tarthatalan szamomra ebben az állapotban lenni,ahol nem létezik már az,hogy "Mi"
Ahol a féltékenység beszél rólunk.. Próbálom elmondani Neked,hogy el akarok tűnni inkább ebből az összevisszasagból,ami most kialakult
Elveszítesz..El fogsz veszíteni.. Nem..Nem tesz semmit..Tényleg..
Nem akarok a semmin veszekedni
Majd elválik mi lesz később
De,ha folyton Téged és egy feleslegesen hajtogatott történetet kell látnom lelki szemeim előtt..
Te nem dönthetsz helyettem!Meg akkor sem ha belül feléget a féltékenység
Elmegyek Hozzád,hogy elmondjam elég volt,eltűnök inkább ebből az összevisszaságból
Hagyj!.Ne ráts többé vissza a hazugságaid közé
Miket mindig akkor találsz ki,amikor megerősödve én már érzem,nincs többé szükségem Rád
Igy elveszítesz..El fogsz veszíteni.. S ha majd kis világod összedől
Mikor már nem leszek többé a bűvkörödben
A féltékenység többé már nem tud mit kezdeni velem
Elveszítesz..el fogsz veszteni Nem,nincs semmi baj tényleg..
Csak egy cseppnyi kis fájdalom..De el fog múlni 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *