Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • beyonce knowles – irreplaceable remix

beyonce knowles – irreplaceable remix

Dalszöveg és fordítás: beyonce knowles - irreplaceable remix Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: beyonce knowles Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints beyonce knowles] előadó nevének b kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: beyonce knowles. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az irreplaceable remix.

EREDETI

To the left, to the left

To the left, to the left

To the left, to the left

Everything you own in the box to the left

In the closet that's my stuff, yes

If I bought it please don't touch

And keep talking that mess, that's fine

But could you walk and talk at the same time?

And it's my mine name that is on that tag

So remove your bags let me call you a cab

Standing in the front yard telling me

How I'm such a fool, talking about

How I'll never ever find a man like you

You got me twisted

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I could have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you by tomorrow

So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

So go ahead and get gone

And call up that chick and see if she's home

Oops, I bet ya thought that I didn't know

What did you think I was putting you out for?

Because you was untrue

Rolling her around in the car that I bought you

Baby you dropped them keys

Hurry up before your taxi leaves

Standing in the front yard telling me

How I am such a fool, talking about

How I'll never ever find a man like you

You got me twisted

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I'll have another you by tomorrow

So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

So since Im not your everything

How about I'll be nothing, nothing at all to you

Baby I won't shed a tear for you, I won't lose a wink of sleep

'Cause the truth of the matter is replacing you is so easy

To the left, to the left

To the left, to the left

To the left, to the left

Everything you own in the box to the left

To the left, to the left

Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you by tomorrow

So don't you ever for a second get to thinking, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute

You could pack all your things, we're finished

(You must not know 'bout me)

'Cause you made your bed, now lay in it

(You must not know 'bout me)

I can have another you by tomorrow

Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

FORDÍTÁS

Balra, balra

Balra, balra

Balra, balra

Minden, ami a dobozban van, balra

A szekrényben vannak a cuccaim, igen.

Ha én vettem, kérlek, ne nyúlj hozzá.

És beszélj csak tovább arról a zűrzavarról, rendben van.

De tudnál egyszerre járni és beszélni?

És az én nevem van a címkén.

Szóval vedd le a táskádat, hadd hívjak neked egy taxit.

Az udvaron állsz és azt mondod.

How I'm such a fool, talking about

Hogy sosem találok olyan férfit, mint te...

You got me twisted

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I could have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you by tomorrow

Szóval egy pillanatig se hidd, hogy pótolhatatlan vagy.

So go ahead and get gone

And call up that chick and see if she's home

Oops, I bet ya thought that I didn't know

Mit gondoltál, miért tettem ki téged?

Mert hazug voltál.

A kocsival, amit vettem neked.

Baby, elejtetted a kulcsokat.

Siess, mielőtt elmegy a taxid.

Standing in the front yard telling me

How I am such a fool, talking about

Hogy soha nem találok olyan férfit, mint te.

You got me twisted

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I'll have another you by tomorrow

So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

So since I not your everything

Mit szólnál, ha nem lennék semmi, egyáltalán semmi számodra?

Baby, nem fogok egy könnycseppet sem hullatni érted, nem fogok egy szemhunyásnyit sem aludni...

'Cause the truth of the matter is replacing you is so easy

Balra, balra

Balra, balra, balra

To the left, to the left

Minden, ami a dobozban van, balra

To the left, to the left

Soha egy pillanatra se gondolj arra, hogy pótolhatatlan vagy.

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you by tomorrow

So don't you ever for a second get to thinking, baby

You must not know 'bout me

You must not know 'bout me

I can have another you in a minute

Matter fact he'll be here in a minute

Összepakolhatod a cuccaidat, végeztünk.

(You must not know 'bout me)

'Cause you made your bed, now lay in it

(You must not know 'bout me)

I can have another you by tomorrow

Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp